那些飞机上被没收的神奇物品

2017-07-05 作者: 299阅读

过机场安检也许是件伤脑筋的事情,许多旅客都曾经忘记自己把一瓶水、叉子或护手霜打包进行李箱,以至于受到安保人员的处罚。

But a new report has shown that many Brits have far more bizarre items to worry about in theirluggage.

但一份新报告显示,许多英国人的行李箱里需要他们操心的物品要奇怪得多。

A recent survey of more than 2,000 Britons has revealed the top five strangest items confiscatedat the airport and they include handcuffs and even live animals.

最近,一项对超过2000位英国人的调查,列出了在机场被没收的最奇怪物品的前五名,其中包括手铐、甚至还有活体动物。

The poll by flight comparison website JetCost showed many passengers like to try their luck witha bizarre range of mementos when returning home from vacation.

某网站调查显示,许多乘客在结束假期回家时,喜欢偷带一些奇怪的纪念品试试运气。

Top of the list of items removed by security was handcuffs, with 14 per cent of respondentsrevealing the kinky bedroom accessory was the reason they had gotten into trouble with airportstaff.

手铐位列被安检没收最奇怪的物品排行榜的榜首。有14%的受访者透露,这一奇怪的情趣用品是他们陷入与机场工作人员的麻烦中的罪魁祸首。

Many claimed they had forgotten the item was in their hand luggage, but some admitted theywere intending to use them during their plane journey.

许多人称,他们忘记手铐被放在自己的手提行李里了,但有部分人承认,他们想在飞行途中使用这一物品。

Second on the list was sand or foliage from the place the person had visited, with nine percent ofrespondents admitting their souvenir had fallen foul of security rules.

榜单的第二名是从旅游地带回的沙子和叶子。9%的受访者承认,他们的纪念品违反了机场安保规定。

Bizarrely, third on the list of items confiscated was living animals, with eight per cent of peopleadmitting they d had creatures including lizards and spiders removed from their hand luggagebore boarding their flight.

令人诧异的是,被没收的奇怪物品榜单中的第三名是活体动物。8%的人承认,他们曾在登机前,被从行李箱中搜出蜥蜴和蜘蛛等动物。

Rounding up the list were tent pegs at number four and dead animals, such as pheasants, atnumber five.

排在榜单第四名和第五名的分别是帐篷桩和死动物,如野鸡。

The survey also questioned 1,000 residents of Spain, Italy, Germany and France to find out whatwere the most common items confiscated by people from those countries.

调查还询问了1000名西班牙、意大利、德国及法国居民,以找出这些国家的人最常被机场安检没收的物品。

In Spain, the most common item removed at security was cutlery, in Italy it was hair dye and inGermany it was dead animals.

在西班牙,最常被安检没收的物品是餐具,而在意大利是染发剂,在德国是死动物。

Meanwhile in France, the survey showed that locals were most likely to have fireworks taken offthem from their hand luggage.

同时,调查显示,在法国,当地人的行李里最常被没收的物品是烟花。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 王艺璇 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 3179人

    擅长发现学生的亮点,在充分了解各大学申请信息及要求的前提下,帮助学生找到与之匹配的理想院校。每个学生都是未来之星,只要我们能够发现其中的优点,那么这个优点就是闪光点。

  • 赵晨阳 向我咨询

    行业年龄 7年

    成功案例 1869人

  • 吴桐A1 向我咨询

    行业年龄 12年

    成功案例 3385人

    顾问自己补充

  • 于歌 向我咨询

    行业年龄 7年

    成功案例 1954人

    工作三年,热爱工作,用心做事。清楚地记得每位学生的信息和情况,把学生的事儿当作自己的事。工作中不断学习、更新专业知识。挖掘学生的优势和自身的需求。为学生成功申请到理想的学校。

  • 哪些大学,在大厂的target school名单上?

    3579人阅读 查看原文

  • 2023留学年度盘点丨这一年留学圈都发生了哪些大事?

    3796人阅读 查看原文

  • 哪个瞬间让你觉得留学超超超值?

    3138人阅读 查看原文

  • 全球美食100强揭晓!中国排第5,澳洲第50,第一不得了!

    3890人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请