【双语阅读】奥巴马,我们是否该给他第二次机会?.

2017-08-14 作者: 559阅读

  Last week I was at a party in a Manhattan art gallery attended by the inevitable mix of artists, journalists and wealthy art collectors. I ran into a friend, a painter, who is a strong supporter of the Democratic party, but she told me she wasn&apost donating money to the Obama campaign this year. "He&aposs been a huge disappointment," she said. "Not one major Wall Street banker has been held accountable for the financial crash, and he&aposs extended the Bush tax cuts on the wealthy. I just can&apost get enthusiastic about him. I don&apost even know if I&aposll vote."

  In another part of the room a group of art collectors, most of whom worked in the financial industry, were clutching plastic glasses of cheap white wine and complaining about Obama from the opposite end of the political spectrum. "He&aposs a socialist," said one, a short, bald man who runs a huge hedge fund. "He hates people like us." His friends all nodded in agreement.

  It&aposs curious that Obama has managed to alienate the big bankers and brokers and investors, many of whom supported him in 2008, even as he has infuriated those who feel he hasn&apost been tough enough on Wall Street.

  What disappoints many of us outside of Wall Street is the feeling that Obama hasn&apost been nearly as fective in bailing out the lower and middle classes. For someone who so inspired us with his soaring oratory during the last campaign, he has turned out to be a poor communicator during his first term, failing at crucial moments to explain and dend his policies. Even now, in this crucial election, his best and most articulate advocate has been Bill Clinton, who delivered a superb dence of Obama at the Democratic National Convention.

  The best we can say about Obama&aposs foreign policy record is that he&aposs not George Bush, that he managed to end the absurd and unjustified war in Iraq. And yet… the symbolism of an African-American president is still incredibly potent, even after four years. He remains the most charismatic of world leaders.

  Obama may have lost some of his mystique, and disappointed many of us, but he hasn&apost yet irrevocably betrayed us, or his ideals, and he will probably get another chance to fulfil some of the great expectations of 2008.

  【中文对照翻译】

  上周我在曼哈顿的一个艺术画展上,出席者不可避免地混杂着艺术家、记者和富有的艺术收藏家。我遇到了一个画家朋友,她是坚定的民主党支持者,但她告诉我今年她不会捐钱给奥巴马的竞选班子。 “他一直令人大大的失望,”她说。 “没有一个华尔街银行家被追究金融危机的责任,他延长了布什对富人的减税政策,我只是对他没有热情,我甚至不知道我会不会投票。”

  在房间的另一边聚集着一群艺术收藏家,其中大部分在金融行业工作,他们拿着装有廉价白葡萄酒的塑料杯,抱怨奥巴马的政治辐射的另一端。 “他是一个社会主义者,”一个人说,他是一个运行着庞大的对冲基金的矮个秃头男人。 “他讨厌像我们这样的人。”他的朋友们都点头赞同。

  奇怪的是,奥巴马一直试图疏远那些大银行家、经纪人和投资者,他们中许多人曾在2008年支持过他,甚至当他激怒了那些觉得他一直对华尔街不够强硬的人。

  华尔街之外,令我们许多人失望是感觉奥巴马一直没有卓有成效地帮助中下阶层走出困境。对于一个在上一届竞选中用鼓舞人心的雄辩术激励我们的人,他竟然在第一个任期内疏于沟通,关键时刻无法解释和辩护他的政策。即使现在,在这次关键的竞选中,他最好的和最善于表达的支持者一直是比尔•克林顿,他在民主党全国代表大会上给予了奥巴马很大的维护。

  我们可以说,奥巴马外交政策的最好纪录是他不是乔治•布什,他设法结束了荒谬非正义的伊拉克战争。然而......一个非洲裔总统的象征意义仍然是极其有力的,即使是四年后。他仍然是最有魅力的世界领袖。

  奥巴马可能已经失去了一些神秘感,让我们很多人失望,但他还没有不可挽回地背叛我们或他的理想,他可能会得到另一个机会来实现2008年的那些伟大设想。

【双语阅读】奥巴马,我们是否该给他第二次机会? 奥巴马:中文翻译部分

  Last week I was at a party in a Manhattan art gallery attended by the inevitable mix of artists, journalists and wealthy art collectors. I ran into a friend, a painter, who is a strong supporter of the Democratic party, but she told me she wasn&apost donating money to the Obama campaign this year. "He&aposs been a huge disappointment," she said. "Not one major Wall Street banker has been held accountable for the financial crash, and he&aposs extended the Bush tax cuts on the wealthy. I just can&apost get enthusiastic about him. I don&apost even know if I&aposll vote."

  In another part of the room a group of art collectors, most of whom worked in the financial industry, were clutching plastic glasses of cheap white wine and complaining about Obama from the opposite end of the political spectrum. "He&aposs a socialist," said one, a short, bald man who runs a huge hedge fund. "He hates people like us." His friends all nodded in agreement.

  It&aposs curious that Obama has managed to alienate the big bankers and brokers and investors, many of whom supported him in 2008, even as he has infuriated those who feel he hasn&apost been tough enough on Wall Street.

  What disappoints many of us outside of Wall Street is the feeling that Obama hasn&apost been nearly as fective in bailing out the lower and middle classes. For someone who so inspired us with his soaring oratory during the last campaign, he has turned out to be a poor communicator during his first term, failing at crucial moments to explain and dend his policies. Even now, in this crucial election, his best and most articulate advocate has been Bill Clinton, who delivered a superb dence of Obama at the Democratic National Convention.

  The best we can say about Obama&aposs foreign policy record is that he&aposs not George Bush, that he managed to end the absurd and unjustified war in Iraq. And yet… the symbolism of an African-American president is still incredibly potent, even after four years. He remains the most charismatic of world leaders.

  Obama may have lost some of his mystique, and disappointed many of us, but he hasn&apost yet irrevocably betrayed us, or his ideals, and he will probably get another chance to fulfil some of the great expectations of 2008.

上12下

共2页

阅读全文

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • Talk to ANU | 2024澳国立线上信息分享会

    1559人阅读 查看原文

  • 墨尔本大学商、法、教育三大学院见面会 & 咨询会 | 北京 · 武汉 · 南京精彩启程!

    1393人阅读 查看原文

  • 活动预告 | 蒙纳士大学携手英国文化教育协会雅思官方与你鹏城有约,飞跃无限

    1145人阅读 查看原文

  • 惊喜加倍|2024蒙纳士大学中国开放日(上海)和中国学生见面会(深圳)共同起航!

    1405人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请