2017-08-14 236阅读
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
Utah mom to give birth to daughter&aposs daughter
A 58-year-old Utah woman is set to give birth in a few weeks — to her first grandchild.
Julia Navarro is serving as a gestational surrogate for her daughter and son-in-law after the couple struggled with fertility problems.
Navarro&aposs daughter Lorena McKinnon said she began trying to have a baby with her husband, Micah McKinnon, three years ago. The 32-year-old Provo woman said she&aposs had about a dozen miscarriages, with the longest pregnancy lasting 10 weeks.
After several tries, the couple began looking for a surrogate. McKinnon said a friend and sister both considered carrying her baby, but ultimately decided against it.
That&aposs when her mother offered to step in.
"As a family, we have to help each other," Navarro told The Salt Lake Tribune .
Navarro had to undergo hormone shots for three months bore an embryo fertilized by her daughter and son-in-law could be implanted. Because of her age, doctors had warned there was only a 45 percent chance the implantation would be successful.
But the procedure was a success, and Navarro said she&aposs had a smooth pregnancy carrying a developing baby girl.
As with other surrogacy arrangements, the couple and Navarro needed three months of counseling.
"The psychologists wanted to make sure we knew what we were getting into — that we were mentally prepared," McKinnon said. "Mostly, surrogacy contracts are with people you don&apost know. It was weird to have a contract with my mom."
It&aposs unclear how rare it is for a woman to carry her own grandchild, but recent news reports have detailed similar relationships.
Last year, a 53-year-old Iowa woman gave birth to her twin granddaughters. And in 2012, a 49-year-old woman in Maine gave birth to her grandson.
McKinnon said she was gratul and overwhelmed by her mother&aposs offer, which eases some of the obstacles and financial burdens for parents using a gestational surrogate.
According to Utah law, surrogates must be 21 or older, financially stable and must have already given birth once.
Couples must be married and are allowed to offer a reasonable payment to a surrogate.
On average, a couple can spend about $60,000 on procedures and paying the surrogate, but McKinnon said her mother&aposs offer to help is saving the couple about half of that.
Both she and her daughter said they&aposve bonded over the experience.
The baby girl is due in early February.
据美联社1月8日报道,在美国犹他州普洛佛,一名58岁的妇女未来几周内即将产下她的第一个孙女。
因女儿和女婿长期不孕不育,母亲朱莉亚·纳瓦罗为其代孕。
女儿洛雷娜·麦金农和丈夫米卡·麦金农三年前就开始准备生孩子。不幸的是,32岁的她习惯性流产,最长的孕期只有10周。
几经努力后,这对夫妇开始寻找代孕。虽然曾有一位朋友和姐姐都考虑过为其代孕,但最终还是放弃了。
此时,她母亲主动提出为其代孕。
纳瓦罗告诉盐湖论坛报:“作为一个家庭,我们要互相帮助。”
在女儿和女婿受精的胚胎植入前,纳瓦罗要接受3个月的荷尔蒙注射。由于高龄,医生曾警告胚胎植入成功率只有45%。
幸运的是,整个过程进行得很顺利,纳瓦罗说自己成功怀上了一个女婴儿。
与其他代孕程序一样,这对夫妇和纳瓦罗需要接受为期3个月的心理咨询。
女儿说:“心理医生想确认我们清楚面临的状况——但我们已经做好心理准备了,通常代孕合同是和陌生人签的,和我母亲签合同感觉怪怪的。”
生完女儿又生孙女的事很少见,但最近的新闻报道中也出现类似的情况。
去年,爱荷华州一名53岁的妇女产下了一对双胞胎孙女。2012年,缅因州一名49岁的妇女产下了孙子。
女儿麦金农说母亲的帮助让她感激又感动,因为这样也减轻了代孕的困难和经济负担。
根据犹他州法律,代孕者必须21岁以上,经济收入稳定,且必须已生育一次。
只有已婚且能提供合理报酬给代孕者的夫妇才允许申请代孕。
平均一对夫妇花在代孕程序和代孕者报酬的费用为6万美金(约合36.3万人民币),不过因为母亲的帮助,麦金农可以省掉一半的费用。
她和母亲都说这次经历增进了她们的感情。
女宝宝即将在二月初出世。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
陈瑶A 向我咨询
行业年龄 15年
成功案例 4612人
拥有大量高端成功案例。为美国哈佛大学、宾夕法尼亚大学等世界一流名校输送大批优秀人才。
齐亚楠 向我咨询
行业年龄 13年
成功案例 3536人
商科案例有哥伦比亚大学等,工科案例有麻省理工大学等,艺术案例有罗德岛大学等。
李君君 向我咨询
行业年龄 13年
成功案例 3623人
成功案例涉及美国排名前60的院校,专业涵盖商科(金融,会计,管理),工科(生物工程,化学工程,计算机科学,电气工程)等热门领域。