2017-08-13 425阅读
在这个分分合合司空见惯的时代,很多人觉得非婚同居也是一种不错的生活方式,唯一的不足就是不受法律保护,于是有些短期内不打算结婚的同居者会选择签一份no-nup agreement(不婚协议)。
No-nup agreement is a legal agreement made by two people who intend to live in a committed relationship but not to marry that dines the terms of their living arrangement and the disposition of their sole or shared property in the event of their parting or death.
不婚协议是两个想忠于感情关系但并不打算步入婚姻的人之间签署的法律协议。这份协议规定了他们同居生活的各种条款以及万一分手或死亡的财产分配。
By agreeing to a no-nup, it is clear that they are sure that they share the lifestyle choice to live together and not to marry. But they don&apost trust one another enough to feel secure about the last chapter of their relationship.
显然,同意签署不婚协议的两个人确定他们愿意选择同居的生活方式但并不打算结婚。他们对彼此的信任还不足以步入更深一层关系。
For these younger couples who want to know what their personal futures will look like, a "no-nup" is a way of planning in these times of uncertainty. For older couples, many of whom are choosing to live with a new partner after a failed first or even second marriage, a contract serves another purpose. At later stages of life, the need to protect yourself and preserve assets for your kids is just good planning.
对于那些想知道自己未来模样的年轻情侣来说,不婚协议是一种应付不确定性的筹划方法。而对于那些老年情侣来说,他们当中很多人都是在一段或两段失败的婚姻后选择和一个新的爱人住在一起,而这份协议也另有他意。在生命的晚年,他们需要保护自己以及给孩子留下财产,因而签订不婚协议对这些人来说是很不错的主意。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
Tara 向我咨询
行业年龄 8年
成功案例 2136人
Cindy 向我咨询
行业年龄 20年
成功案例 5340人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。
薛占秋 向我咨询
行业年龄 12年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Amy GUO 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
熟悉澳洲教育体系,精通各类学校申请程序和移民局条例,擅长低龄中学公立私立学校,预科,本科,研究生申请