2017-08-13 393阅读
It’s said that the movie “The Bridges of Madison County” presents a richly-textured emotional tapestry. However, in some sense, the male protagonist – the National Geographic photographer Robert Kincaid who has won the lonely heart of a married country housewife, is not so much a charming prince as a pick-up artist.
据说电影《廊桥遗梦》向观众展示了一份精心编织的情感世界。然而,在某种意义上,与其说男主人公——《国家地理》杂志摄影师罗伯特?金凯是拯救已婚寂寞农妇的白马王子,不如说他是名副其实的泡良族。
“Pao liang zu”(泡良族)is an online buzzword, rerring to a lowlife sleaze who is skilled at seducing married women. In English, such people are called pick-up artists. Pick-up artists chase after young married women and as soon as they succeed they evaporate like water. The romantic and sentimental pick-up artist usually talks to a lady in a friendly way, with the hope of developing a casual sexual relationship with her. As for most pick-up artists, paid companionship is not their target.
“泡良族”这个网络流行词指擅长勾引良家妇女的骗子。英语中把他们成为“pick-up artists”。泡良族将良家妇女作为猎艳对象。一旦得手,便立刻转身走人,像真气一样消失在空气中。泡良族以浪漫多情做幌子,却行着猎艳之实。大多数泡良族对接头女郎并无兴趣。
What’s more, a car is a must in such scams. If they haven’t got one, they will try their best to borrow one. Pick-up artists may say “I love you” more than a thousand times a day to their prey, but never once mention marriage. The more reserved a woman is, the more of an interest she becomes, because such women are perceived as chaste. Pick-artists seldom like to spend money lavishly to attract a woman. Beware of such pick-up artists!
此外,车是他们必须的道具。即使自己没有车,也会千方百计去租借一辆。泡良族每天都会对自己心仪的女性说一千遍“我爱你”,却绝口不提结婚一事。越矜持的女性对他们越有吸引力,因为他们觉得这样的女人不随便。当然,泡良族绝少用出售阔绰来吸引女性。总之,遇到这样的泡良族一定要小心!
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 12年
成功案例 3204人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Amy GUO 向我咨询
行业年龄 17年
成功案例 4539人
一切的一切从现在开始.用自己的态度闯出一片天
薛占秋 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Tara 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 1869人