2017-08-13 301阅读
进入数字时代,电脑、手机、iPad、Kindle等电子产品走入我们的生活。这些新的技术成果为我们带来便利和娱乐,同时也令人们患上了“时髦病”,在患过“鼠标手”之后、“手机肘”又华丽丽地出现了!
Now those who just can't stop chatting into their handsets are facing a new menace - mobile phone elbow.
如今,沉迷于用手机聊天的人面临一种新麻烦——手机肘。
Known in medical jargon as "cubital tunnel syndrome", sufferers experience weakness in their hands and have difficulty opening jars, typing, writing or playing instruments.
这种症状在医学术语里称为“肘管综合征”,患者会感到手部虚弱无力,很难用手开瓶盖,写字或弹奏乐器。
Users who hold the phone to their ear for long periods are at risk of developing a painful condition in their arm.
长时间将电话贴在耳朵上的用户可能会有手臂产生疼痛的风险。
By bending their elbow too tightly, and for too long, they could overextend a main nerve.
手肘弯得太紧、时间过长,会使主要神经过度抻张。
As well as being painful, this can lead to tingling or numbness from the elbow to the fingers.
这样不仅很疼,还可能导致手肘到手指的部分产生刺痛或麻痹感。
Orthopaedic specialists say they are seeing increasing numbers of patients with the condition.
骨科专家表示,他们在越来越多的患者身上发现了这种症状。
They are advising mobile users to switch the handset from hand to hand every so often to prevent it.
他们建议,手机用户可以通过经常交替换手打手机,来避免患上“手机肘”。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。