2017-08-13 222阅读
说起金庸笔下的女主角,小龙女可谓是很多人心目中的女神。而小龙女的原型,则是金庸的梦中情人夏梦。作为香港著名女演员兼电影制作人,夏梦于近日逝世,享年83岁。
Xia, born Yang Meng in 1933 in Shanghai, China, moved with her family to Hong Kong in 1947. In 1949, she was chosen to play the leading role in the English language production of Saint Joan.
夏梦1933年出生于中国上海,1947年随家人迁居香港。1949年,夏梦出演英语话剧《圣女贞德》,并担任主角。
Xia Meng joined The Great Wall Studio in 1951 and was given her first role as the title character in Pingqian Li's Jin hun ji (1951) (A Night-Time Wife), rocketed to stardom in her debut. The comedy was a hit later, stands out as a genuine classic of Hong Kong cinema. Many other hits followed. There was the tragic of Ri cu (1956) (Sunrise), and, at her best, as the virtuous widow in Xin gua (1956) (A Widow's Tears) (both 1956), and perhaps most remarkably, her gender-bending turn as a man masquerading as a woman in the all-female opera comedy Wong lao hu qiang qin (1960) (The Bride Hunter).
1951年,她加入长城影业公司,在李倩萍执导的《禁婚记》(英文名:A Night-Time Wife)中首次出演,这是她的荧幕处女作。该剧播出后获得了极大的成功,成为香港电影永恒的经典。其它影片纷纷效仿。1956夏梦出演悲剧片《日出》(英文名:Sunrise),代表作《新寡》(1956)(英文名:A Widow's Tears),最经典,让人印象深刻的是1960年她在全部由女班出演的戏曲电影《王老虎抢亲》(英文名: The Bride Hunter)中饰演男性角色,继而男扮女装抢亲的故事。
注:夏梦曾与越剧电影《红楼梦》的导演岑范有一段恋爱,但最终未能携手走进婚姻殿堂,岑范也终身不娶。
她是金庸的梦中情人,也是《神雕侠侣》小龙女的原型。
Xia Meng's grace, talent, and beauty has made her the prima donna of Hong Kong's lt-wing Mandarin movie scene, and also one of the Chinese-cinemas brightest movie stars in 1950s-1960s.
夏梦举止优雅,相貌端庄清丽,思维聪慧,她是香港左翼电影的最具代表人物,也是二十世纪五六十年代最闪耀的明星。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。