2017-08-07 357阅读
东京获评全球最佳美食城市
Tokyo tops for food lovers
�
�
Tokyo is the hottest city for food lovers for a second consecutive year because of its abundance of innovative restaurants and superb ingredients, according to a US food magazine.
�
Barcelona came in second, followed by Copenhagen, London and New York in Food & Wine Magazine&aposs fourth annual list of top cities to go for cutting-edge cuisine and vibrant food scenes.
�
"Tokyo is the best food city hands down," Jen Murphy, the magazine&aposs travel editor, said. "That&aposs where chs are going for innovations. There&aposs also a history of food traditions. They are so far ahead of us."
�
All the top cities on the list offer "fantastic food at all price points," Murphy added.
�
In a surprise move, Paris with its abundance of Michelin-star restaurants fell off the list after placing second last year.
�
While this was not a slam against French cuisine, which remains top-notch, Murphy explained, "Right now, there&aposs no new excitement to the food scene there."
�
The global dining scene, meanwhile, has been adversely affected by the economic downturn. For example, Moscow was in contention for a spot on the magazine&aposs list this year, but it dropped out of the running as the Russian economy soured, according to Murphy.
�
While diners may be eating out less, chs around the world are still creating dishes with unusual ingredients.
�
"There will always be die-hard foodies who will fly to Copenhagen to taste them," Murphy said.
�
Vocabulary:
�
hands down:unquestionably (毫无疑问地;简单地)
�
die-hard:stubbornly resisting change or clinging to a seemingly hopeless or outdated cause( 顽固地
�
据美国一家美食杂志日前公布的一项排行榜,东京凭借其林立的创意餐厅和一流的菜式,连续第二年被美食爱好者评为最佳美食城市。
�
巴塞罗那位居第二,其次是哥本哈根、伦敦和纽约。这是《美食与美酒》杂志第四次公布最佳美食和活力美食文化城市年度排行。
�
杂志旅游编辑珍•莫非说:“东京是当之无愧的最佳美食之都,是厨师们实现创新的地方。而且东京的美食传统文化源远流长,远在我们之上。”
�
莫非说,在上榜的所有城市中,食客们都能品尝到“各种价位的美食”。
�
让人惊讶的是,去年的亚军得主、拥有很多米其林星级餐厅的巴黎今年竟然跌出了排行榜。
�
�
对依然堪称世界一流的法国美食而言,这并非什么打击,但莫非解释说:“如今,法国美食没有什么新的活力。”
�
同时,全球美食业受到了眼下经济衰退的冲击。据莫菲介绍,莫斯科也参与了今年排行榜的角逐,但因俄罗斯经济衰退未能入选。
�
尽管如今人们外出就餐减少,但世界各地的厨师们仍在尝试用各种不同寻常的食材来制作美食。
�
莫非说:“总是会有一些铁杆美食爱好者千里迢迢地飞往哥本哈根去品尝美食。”
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。