威廉王子3月访问北京 中国人民开启了吐槽模式

2017-07-18 作者: 257阅读

摘要:威廉王子3月1日深夜驾到北京,开启为期四天的访问中国之旅,英媒关注的焦点竟然是...30年前女王访问中国的时候,吐槽的可是我们英国人呐! 话说...威廉王子3月1日深夜驾到北京,开启为期四天的访问中国之旅。

30年前女王访问中国的时候,吐槽的可是我们英国人呐!

想当年...中国为女王准备了进口马桶...五架飞机护航...

When the Queen came in 1986, china’s preparations included importing toilets for her use and ensuring the five aircraft in her entourage lt 10 minutes apart, to be certain no accidents would mar her travels through poorly controlled airspace. (theglobeandmail.com)

想当年...威廉的祖父菲利普亲王(女王的丈夫)将中国的首都形容为"阴森恐怖"。

After visiting in1986, Prince Philip, William's grandfather, notoriously described the Chinese capital as "ghastly". (BBC)

想当年...菲利普亲王对一群英国学生说:"如果你们继续留在这里,也会变成小眯眼的。"

Prince Philip infamously warned British students in china that if they didn't come home soon they risked getting "slitty eyes," a comment that prompted a piling-on of headlines. (Daily Mail)

可是...无情的现实粉碎了想当年啊...30年了,我们皇室刚第二次来,就变成你们来调戏我们了...

The last time the British monarchy came to china, it was the royals doing the mocking. Nearly three decades later, as china takes an increasingly confident place on the global stage, it was everyday Chinese poking fun of Prince william, Duke of Cambridge, whose arrival Sunday night marked only the second time British monarchy has come to the Chinese mainland.

看中国网友的槽点↓

他谢顶啦,像个50岁的怪蜀黍...

"His head is bald! He looks like an uncle in his 50s!" mocked one commenter.

完全不像童话故事里的王子嘛...

Another declared him "not as good-looking as the prince in the fairy tales."

看来谢顶是不治之症...

Another asked, "is it really not possible to grow back a hairline?"

他早来10年就好了...

A fourth stuck a knife with a compliment: "he was super handsome when he was 20."

感觉他都没有皇室光环了...一定是跟凯特混太久被影响了!

He doesn't seem to have that royal aura anymore, too much Middleton influence perhaps.

Prince William meets Chinese President Xi Jinping at the Great Hall of the People in Beijing during his tour/习大大在人民大会堂会见威廉王子

The Duke of Cambridge visited the Forbidden City during his first day in China on what is one of his most important foreign tours/威廉王子参观故宫

It came the Duke took part in a 'Shaun the Sheep' promotion at the British Ambassador's official residence/威廉王子给小羊肖恩点睛

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 全球美食100强揭晓!中国排第5,澳洲第50,第一不得了!

    7226人阅读 查看原文

  • 原来你是香港优才!!换个方式,这些热门行业让你轻松快速移居香港!

    3926人阅读 查看原文

  • 最高涨幅50%!4月30日起,加拿大移民申请费确认更新!

    3110人阅读 查看原文

  • 官方重磅!2020QS亚洲大学排名正式发布!

    4855人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请