影响世界的“中国”外来雅思词汇整理

2017-07-10 作者: 203阅读

据欧洲人的精确统计,自94年来自中文的外来词占到英语中外来词总数的5%—20%,比例高于所有其他语种。

像“孔子”“功夫”“麻将”和“豆腐”一样,以下是老师们精心挑选出的具有中国“气质”并在世界范围内深深影响了现代生活的10个中国词:

NO.1 Sichou - silk

China is a major sericulture country and the homeland of silk。

丝绸:silk

中国是一个养蚕大国,也是丝绸之乡。

NO.2 Cha - tea

The word "tea" is borrowed from southern Fujian dialect。

茶:Tea

这个词来自福建南部的方言。

NO.3 Shi Wai Tao Yuan - Shangrila (Xanadu)

Shangrila and Xanadu are near synonyms for the Chinese word "Shi Wai TaoYuan"

世外桃源:Shangrila or Xanadu

“香格里拉”和“仙那度”都是世外桃源的同义词。

NO.4 Feng Shui - Feng Shui

Feng Shui is a transliterated word that is imbued with the collectivewisdom of ancient Chinese people in arranging houses for the living andcemeteries for the dead。

风水:Feng Shui

Feng Shui是个直译词,是中国古人安排住宅、坟墓的一种智慧。

NO.5 a Dian - dim sum

From its pronunciation we can see that dim sum is a word from Fujian andGuangdong dialects。

茶点:Dim sum

从这个词的发音可以知道它来源于福建、广东一带的方言。

NO.6 Zou Gou - running dogs

The Chinese English word is a right word for a servile follower。

走狗:Running dogs

意为顺从的追随者。

NO.7 Zhi Laohu - paper tiger

The word was created by Mao Zedong, a great national hero。

纸老虎:Paper tiger

这是民族英雄毛泽东造出的一个词。

NO.8 Yin Yang - yin-yang

Yin and yang, the two opposing principles in nature, the former feminineand negative and the latter masculine and positive。

阴阳的概念,源自古代中国人民的自然观。古人观察到自然界中各种对立又相联的大自然现象,如天地、日月、昼夜、寒暑、男女、上下等,以哲学的思想方式,归纳出“阴阳”的概念。

NO.9 Kou Tou - kowtow

Former Chinese custom of touching the ground with the forehead is a sign ofrespect or submission。

古代中国的一种习俗,用额头接触地面以表达尊敬与服从。

NO.10 Xiaofei, Shangqian - Cumshaw

The word is transliterated from the word "thanks" in the southern Fujiandialect。

小费,赏钱:Cumshaw

这个词是从福建方言中的“谢谢”直译过来的。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 全球美食100强揭晓!中国排第5,澳洲第50,第一不得了!

    3874人阅读 查看原文

  • 原来你是香港优才!!换个方式,这些热门行业让你轻松快速移居香港!

    2956人阅读 查看原文

  • 最高涨幅50%!4月30日起,加拿大移民申请费确认更新!

    2280人阅读 查看原文

  • 官方重磅!2020QS亚洲大学排名正式发布!

    3870人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请