法语学习新闻词汇01

2017-04-07 作者: 214阅读

1.世界人道主义日

  World Humanitarian Day

  Journée mondiale de l'Aide humanitaire

  联合国周三举行活动,纪念首个世界人道主义日,向殉职的人道主义工作者致敬。

  The UN Wednesday marked the first World Humanitarian Day to pay tribute to humanitarian workers killed in missions.

  Les Nations Unies célèbrent ce mercredi la première Journée mondiale de l'Aide humanitaire, pour rendre hommage aux travailleurs humanitaires qui ont trouvé la mort dans l'accomplissement de leurs missions.

  2.表示哀悼

  to express condolences

  exprimer ses condoléances

  朝鲜方面称,领袖金正日就韩国前总统金大中逝世,向其家人表示了哀悼。

  North Korea says that leader Kim Jong-Il has expressed condolences to the family members of late South Korean President Kim Dae-jung.

  Le dirigeant nord-coréen Kim Jong-Il a exprimé ses condoléances pour le décès de l'ancien président sud-coréen Kim Dae-Jung à la famille du défunt, annonce la Corée du Nord.

  3.剖腹自杀

  suicide by ritual seppuku disembowelment

  suicide rituel des samouraïs

  警方称,一名日本右翼民族主义分子周一在日本议会大楼前用刀刺入自己的腹部,明显具有剖腹自杀的企图。

  A Japanese right-wing nationalist stabbed himself in the stomach Monday outside the parliament building in an apparent suicide attempt by ritual seppuku disembowelment, police said.

  Un nationaliste japonais de droite s'est poignardé le ventre lundi, devant le Parlement, en imitant apparemment le suicide rituel des samouraïs, a indiqué la police.

  4.打破世界纪录

  to break the world record

  pulvériser le record du monde

  牙买加短跑运动员乌塞恩·博尔特在2009年柏林世界田径锦标赛决赛中,以9.58秒的成绩打破100米跑世界纪录。

  Jamaican sprinter Usain Bolt broke the 100m world record with a time of 9.58 sec in the final of the World Athletics Championship - Berlin 2009.

  En 2009, le sprinter jamaïcain Usain Bolt a pulvérisé, en finale des Championnats du monde d'athlétisme de Berlin, le record du monde du 100 m, avec un temps de 9 s 58.

  5.赎金

  ransom

  rançon

  芬兰警方周六称, 已接到劫匪就两周前失踪的俄罗斯货轮索要赎金的要求。

  A ransom has been sought for a Russian-crewed cargo vessel that disappeared two weeks ago, Finnish police said Saturday.

  Une rançon a été réclamée pour le cargo disparu il y a deux semaines avec son équipage russe, a déclaré samedi la police finlandaise.

  6.拍卖

  to be sold at auction

  être vendu aux enchères

  一本希特勒本人签名的臭名昭著的自传—《我的奋斗》周四在英国拍卖,并以21,000英镑的价格被售出。

  A signed copy of Adolf Hitler's infamous manifesto "Mein Kampf" was sold at auction in Britain on Thursday for 21,000 pounds.

  Une copie signée du manifeste d'Adolf Hitler, «Mein Kampf», a été vendue aux enchères jeudi en Angleterre pour 21 000 livres sterling.

立即咨询

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • 陈瑶A 向我咨询

    行业年龄 15年

    成功案例 4612人

    拥有大量高端成功案例。为美国哈佛大学、宾夕法尼亚大学等世界一流名校输送大批优秀人才。

  • 齐亚楠 向我咨询

    行业年龄 13年

    成功案例 3536人

    商科案例有哥伦比亚大学等,工科案例有麻省理工大学等,艺术案例有罗德岛大学等。

  • 李君君 向我咨询

    行业年龄 13年

    成功案例 3623人

    成功案例涉及美国排名前60的院校,专业涵盖商科(金融,会计,管理),工科(生物工程,化学工程,计算机科学,电气工程)等热门领域。

  • 哪些大学,在大厂的target school名单上?

    3176人阅读 查看原文

  • 甭管去哪国留学,只要是QS前100大学就行,反正我毕业后都是要回国的!

    2546人阅读 查看原文

  • 2023留学年度盘点丨这一年留学圈都发生了哪些大事?

    3417人阅读 查看原文

  • 哪个瞬间让你觉得留学超超超值?

    2765人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请