2017-04-05 60阅读
据美国《世界日报》报道,加州州长布朗11日签署由州众议员丁右立提出的处方药双语法案(AB1073)。由明年元月起,英语能力有限的病人可要求药房,为任何处方药打印中文等五种语言的服药说明。
除了中文外,病人可要求打印的另外四种语言包括西班牙文、韩文、越文及俄文,也是全加州居民在英语外,最普遍使用的语言。
丁右立提出的AB1073法案获得东华医院及医学界的支持。丁右立指出,2010年人口普查数据显示,全加州有超过650万名居民的英语能力有限或不流利,许多病人的生死一线取决于药物。
原来加州法例只规定药房或药剂师为英语能力有限者提供口头上的翻译,告诉病人服药等正确方法。丁右立说,AB1073法案是规定药房将服药的时间、数量等重要信息,清楚列明在药瓶的说明标签上。
在州府制度下,全加州药剂师执照由加州药剂委员会核发。AB1073法案规定,州府药剂委员会必须为各项处方药的服药指引,编写一套包括中文等五种语言的标准翻译文字,透过该委员会的网站公布,供全加州药房及药剂师使用。
当AB1073法案生效后,如果有病人的英语能力有限,要求药剂师提供中文等五种语言服药指引,药房必须配合,否则将违反刑事法。
丁右立指出,目前许多药房已为移民提供良好及全面的翻译,包括上述五种语言或更多语言服务,他鼓励药房为病人提供比AB1073法案更完善的翻译服务。
以上是澳际专家为大家带来的2016年起美加州买处方药可要求提供中文说明。希望能对有意申请美国留学的中国学生有所帮助。更多美国留学知识,欢迎拨打澳际电话400-890-6000进行咨询,我们将竭诚为你服务。
推荐阅读:
美国留学生病了该如何买药
您还可能关注:
美国留学生活必备十种家庭非处方药
美国留学可以携带哪些药品
美国留学求医问药有哪些诀窍
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
陈瑶A 向我咨询
行业年龄 15年
成功案例 4612人
拥有大量高端成功案例。为美国哈佛大学、宾夕法尼亚大学等世界一流名校输送大批优秀人才。
齐亚楠 向我咨询
行业年龄 13年
成功案例 3536人
商科案例有哥伦比亚大学等,工科案例有麻省理工大学等,艺术案例有罗德岛大学等。
李君君 向我咨询
行业年龄 13年
成功案例 3623人
成功案例涉及美国排名前60的院校,专业涵盖商科(金融,会计,管理),工科(生物工程,化学工程,计算机科学,电气工程)等热门领域。