2017-04-05 282阅读
美国留学生活中忌讳的单词。当年美国总统独立候选人、亿万富翁罗斯·佩罗(Ross Perot)在一次 对选民的演讲会上,连续数次用到“你们这些人(you people)”,结果遭到舆论界批评,后来民意测验还显示其支持律因此降了几个百分点。在这里,佩罗就犯了“阶级歧视”的错误。当然,作为一个留学生来说,经济地位本来就在 最底层,对人说说“you people”倒没关系;这也说明用词得当与否,与身份有关。
我刚来美国时,在一门大课上做TA,一个教授下面有十个TA带实验,教授和我们TA定期开会,讨论学生的学习情况。一次期末将临,教授让我们各自介 绍一下班上同学的学习情况,特别要了解一下哪些差生要开小灶。轮到我发言, 我一下醒悟到“差生”这词不会说,当时第一反应是“poor students”,想想好像不对,没准还有歧意,故决定用“bad”,心想反正大家知道我英文臭。当时我大概也就结巴了一秒钟,教授已经查觉到什么,立即鼓励我说,没关系,尽管讲。我于是就用了个“those bad students”。这当然与我身份不符,有智力歧视之嫌。当然那时大家都理解我(全系就我一个留学生做TA),故会议继续进行。在我说完后,另一位平常常教我英文的TA发言,特别加重语气说了“some weak students in my class......”我当时就想,嘿,又学了一词。
下面就再举几个例子:
胖─FAT
说人FAT,是极其粗鲁的用词,即使是背后说人时,也不可用此词。一般说来,最好避免,实在避免不了,可用heavy替代,如:She’s a little heavy。顺便说一下,千万不要问女同学的体重,比问年龄还要粗鲁。
危险区域─恶邻─bad neighborhood
用bad neighborhood,就有阶级歧视之嫌,委婉的说法是tough neighborhood。相信大家都清楚,在美国是穷人越多的地方,阶级斗争越激烈,所以你应该尽快弄清你生活的城市里哪些地方是穷人聚居地,如果你问老美,最好用“tough neighborhood”,而应避免使用“bad neighborhood”。与bad neighborhood相伴的是:穷人─poor people。委婉的说法是the people living under welfare,复杂是复杂一点,但还是不应嫌麻烦。
立即咨询Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 12年
成功案例 3204人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Amy GUO 向我咨询
行业年龄 17年
成功案例 4539人
一切的一切从现在开始.用自己的态度闯出一片天
陈瑶A 向我咨询
行业年龄 16年
成功案例 4879人
拥有大量高端成功案例。为美国哈佛大学、宾夕法尼亚大学等世界一流名校输送大批优秀人才。
齐亚楠 向我咨询
行业年龄 14年
成功案例 3803人
商科案例有哥伦比亚大学等,工科案例有麻省理工大学等,艺术案例有罗德岛大学等。