2017-08-14 258阅读
Each new white-collar vacancy in China that was advertised in the week following Spring Festival had almost 24 job seekers vying for it, according to a new report.
据一项最新报告显示,在春节后一周公布的岗位招聘信息中,每一个白领职位就几乎有24位求职者应聘。
Chinese human resources website Zhaopin.com released its latest job competition index on Monday.
本周一,智联招聘公布了最新的就业竞争指数。
The index, which represent the ratio of CVs recruiters receive to the number of vacancies available, stood at 23.9 nationwide between Feb 3 to 9.
就业竞争指数指的是用人单位收到的简历数量和空缺职位的比例,2月3日到9日期间这一指数为23.9,说明每一个职位都差不多有24个人应聘。
Among the 34 cities included in the index, Beijing had the fiercest competition with an index of 44.8. Chengdu, provincial capital of Sichuan province, came second with an index of 30.8. Shanghai was listed at 6th with 22.7 and Guangzhou at 12th with 18.7.
在纳入该指数的34个城市中,北京的竞争最激烈,为44.8。其次是四川成都,为30.8。上海排在第六,为22.7;广州排在第十二位,为18.7。
Across different industries, the fiercest competition was recorded in internet and e-commerce, where 27.6 CVs were received for each new post advertised, according to the report.
报告显示,从不同行业来看,互联网和电子商务行业竞争最激烈,每一个新职位就有27.6个人竞争。
By contrast, only 14 CVs were received for every post advertised in the fast-moving consumer goods industry, making it the industry with the least competition.
相比之下,快消品行业竞争最小,每个职位只有14个人竞争。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 12年
成功案例 3204人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Amy GUO 向我咨询
行业年龄 17年
成功案例 4539人
一切的一切从现在开始.用自己的态度闯出一片天
Tara 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 1869人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。