2017-08-14 239阅读
In its latest installment, YouTube dating and travel series Dating Beyond Borders looks at female beauty standards across countries to show how vastly they vary and asking: 'how far do we go to look beautiful?' The video displays informative stats about cosmetic procedures in different countries.
最新一期约会旅游节目《跨国界约会》审视了各国美女标准,看看差异有多巨大,并提出了问题“追求美貌我们做了多少努力?”
Each of the models is chosen as an embodiment of their country's beauty standards.
模特们都被选出来代表其各自国家的美女标准。
Starting in the UK, a young tanned brunette poses in a simple white tank top and jeans with a full face of make-up.
头一个是英国,一名皮肤黝黑深褐发色的年轻女子穿着简单的白色背心和牛仔裤,整张脸都上了妆。
The American standard is said to be focused on 'larger assets' thanks to celebrities like Jennifer Lopez and the Kardashian family.
据说是因为珍妮弗·洛佩兹和卡戴珊家族等名人的关系,美国标准关注“丰乳肥臀”。
The standard for Brazilian women is 'smaller breasts and a round bottom'.
巴西女性的标准是“胸小臀大”。
In Jamaica, however, a woman with a 'healthy body' is the most sought after.
然而在牙买加,最受追捧的是女性“健康形体”。
French women are 'considered the most underweight in Europe'.
法国女性被视为“欧洲体重最轻”。
A model in a sparkling outfit with plenty of jewelry represents India, where skin bleaching is popular.
一位着装闪耀、穿金戴银的模特代表了印度,那里流行漂白肤色。
Venezuala is the country that has produced the most winners of international beauty pageants.
委内瑞拉盛产国际选美模特冠军,全球之最。
The Chinese model shows off the 'melon seed face' - an oval shape with a pointed chin - that is considered the height of beauty in the country.
中国模特炫出“瓜子脸",即椭圆脸型尖下巴,代表美的最高水平。
For both women and men in Iran, nose jobs are considered a status symbol.
在伊朗,无论男女,鼻子整形手术都是社会地位的象征。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 12年
成功案例 3204人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Amy GUO 向我咨询
行业年龄 17年
成功案例 4539人
一切的一切从现在开始.用自己的态度闯出一片天
薛占秋 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Tara 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 1869人