春运第一轮高峰开启,壮观景象惊呆老外.

2017-08-14 作者: 224阅读

  In terms of raw numbers in every category, the Chinese New Year Spring Festival is the largest human event on the planet.

  从各类原始数据来看,中国新年——春节是世界上最大的人类活动了。

  In the seven days of the Lunar New Year, Chinese are expected to spend more than $100 billion on eating and shopping (almost twice as much as Americans spend on Thanksgiving) and buy railway tickets online at a rate of more than 1,000 per second.

  在农历新年的七天里,中国人有望在餐饮及购物上花费1000多亿美元(几乎是美国人在感恩节消费的两倍),并且每秒钟在网上订购1000多张火车票。

  But it's when millions of Chinese people go home for the Chinese New Year Spring Festival during "chunyun".

  不过这是在成千上万的中国人在“春运”期间回家过春节的时候。

  Transport networks have set new highs for "chunyun" numbers almost every year for the past decade, the council said.

  国务院表示,在过去的十年里,交通网络承运的“春运”人数几乎每年都创历史新高。

  Authorities expect travelers to make 356 million trips by rail during this year's chunyun period. Taking the strain is China's high-speed railway network, now increased to 20,000 kilometers -- the world's longest. China's total rail network stands at more than 121,000 kilometers, the second largest in the world after the United States.

  官方认为,今年春运期间乘火车出行的旅客将达到3.56亿人次。承担春运压力的是中国高铁网络,如今中国高铁已增长至2万公里,成为世界上最长的高铁网络。中国铁路网络共计达12.1万多公里,成为世界上第二长的铁路网络,仅次于美国。

  The "chunyun" phenomenon isn't just a marvel of logistics, it also shows how modern China is changing.

  “春运”现象不仅仅是物流业的奇迹,它也说明了现代中国正如何变化着。

  Trains are sardine-packed with thousands of snoozing students, rlecting education rorms that havegreatly expanded the number of university places over the past decade.

  火车上挤满了成千上万打盹的学生,这反映了在过去的十年里,中国教育改革极大地增加了大学入学名额。

  Snappily dressed office girls in high heels can be seen picking their way through plowed fields on their way home, a product of the mass migration of rural people to China's coastal cities in search of better-paid jobs in service industries and factories.

  你可以看到穿着高跟鞋打扮时髦的女职员们在回家的路上小心走过耕地的情景,这是农村人为了在服务业和工厂中找到薪酬更为优厚的工作而大规模迁移到中国沿海城市的结果。

  Many of China's new middle classes will opt to drive in private cars and traffic mayhem is now a regular feature of the holiday period.

  许多中国新中产阶级会选择驾车出行,交通混乱也已成为现今节假日期间的正常现象。

  Many others, however, will choose to escape the frenzy altogether and take a vacation abroad -- increasingly an option for China's newly minted nouveau riche.

  然而,还有许多人会选择完全避开这种混乱,去国外度假,这也成为越来越多中国新崛起的暴发户们的一个选择。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • 重磅利好! 澳洲对中国开放10年签证!中澳多个直飞航班也将上线!

    534人阅读 查看原文

  • 澳八大里的中国留学生都在学什么专业?最热门专业汇总,码住!

    1332人阅读 查看原文

  • 澳洲某神仙专业只需1年,毕业就能拿PR!5所高校该课程已获当地认证!

    976人阅读 查看原文

  • PTE寒假班招生计划!

    1193人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请