2017-08-14 3547阅读
A toe-curling website has ranked more than 300,000 pairs of celebrity feet in terms of attractiveness.
一个网站展示了一项尴尬的排名:给三十多万的名人的脚依据吸引力来排名。
Encyclopaedic database WikiFeet is the work of Eli Ozer, from Israel, who lt his job as a programmer and animator to devote himself to the network, which now makes thousands of pounds through advertising.
以色列人伊莱·奥泽创立了一个百科式的数据库——维基脚科,在此之前他是一名动画程序员,后投身互联网行业,现在靠着广告赚到了大笔收入。
It attracts over 3.2 million hits a month from foot fetishists who want to check out the trotters of A-listers such as Jennifer Aniston, Selena Gomez and Katy Perry.
这项排名吸引了无数的足控,每个月的点击率高达三百二十万,这些足控想要检验那些一线明星的脚,比如詹尼佛·安妮斯顿、赛琳娜·戈麦斯以及凯蒂·派瑞。
Emma Watson's perfectly manicured feet are currently listed as the most popular celebrity tootsies on the WikiFeet website
艾玛·沃特森那双保养得当的脚成为当前维基脚科上最受欢迎的脚。
Top Trotters: Most Popular Celebrity Feet Revealed
最美玉足:女星大比拼
1. Emma Watson
艾玛·沃特森
2. Selena Gomez
赛琳娜·戈麦斯
3. Katy Perry
凯蒂·佩里
4. Jennifer Aniston
詹妮弗·安妮斯顿
5. Miley Cyrus
麦莉·赛勒斯
6. Megan Fox
梅根·福克斯
7. Rihanna
蕾哈娜
8. Emma Stone
艾玛·斯通
9. Victoria Justice
维多利亚·贾斯蒂斯
10. Mila Kunis
米拉·库尼斯
No men — Ozer says their feet are 'ugly', although his own toes are 'well proportioned'.
奥泽说,没有人的脚是丑陋的,他觉得自己的脚就很好看。
'It's hard to explain where it came from. I find women's feet attractive and so do many others. It would be hard for me to date someone with bad feet,' he told Evening Standard.
“我很难解释这种想法是从哪里来的,我觉得女人的脚很好看所以就做了这么一个网站。对我来说,很难去界定谁的脚很难看,”他告诉《旗帜晚报》的记者。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。