2017-08-14 223阅读
还记得童年时的一代经典动画电影《狮子王》吗?时至今日,狮子王都被全球影迷津津乐道。
Here are 8 interesting facts about the movie that you may or may not know.
以下就是关于这部电影你也许不知道的8个有趣的事实:
1. Lion King was nearly called King of the Jungle - but Disney changed the name when they realised lions don’t actually live in the jungle. The very first title was King of Beasts.
1. 《狮子王》曾经差点被命名为《丛林之王》——但是迪斯尼在发现狮子并不栖居在丛林中后就改名了。而最初的名字是《百兽之王》。
2. The music was actually so powerful Disney decided to use it as the trailer for the film - the first time Disney had ever used a complete scene as a promo trailer.
2. 这部电影中的音乐十分具有力量感,因此迪斯尼决定将其作为预告片中的配乐——这是迪斯尼公司首次在预告片中使用完整的歌曲。
3. Pumbaa is the first Disney character to ever fart - best fact ever.
3. 彭彭是迪斯尼第一个会放屁的角色——但也是放的最好的。
4. It took about 3 years to animate Lion King's two-and-a-half-minute wildebeest stampede scene.
4. 《狮子王》中一个牛羚逃跑的两分半动画场景,其制作花了三年的时间。
5. James Earl Jones (Mufasa) and Madge Sinclair (Sarabi) were the king and queen in Coming to America. A very different movie.
5. 詹姆斯·厄尔·琼斯(穆法沙)和玛琪·辛克莱(沙拉碧)在电影《美国之旅》中也是国王和王后——而这是一部和《狮子王》完全无关的电影。
6. The Lion King was the first Disney animated film to feature a completely original storyline - one that wasn't an adaptation.
6.《狮子王》是迪斯尼公司首部完全按照按照原故事情节发展的电影——完全没有一丝一毫的改编。
7. A hyena researcher sued Disney for “damation of character” for its portrayal of the animals in the film.
7. 有一位鬣狗的研究者将迪斯尼公司告上了法庭——因为其在电影中的动物形象“毁损了角色的名誉”。
8. Rafiki isn't a baboon. Sorry. He's actually a mix between a mandrill and a baboon, as mandrills don't have tails.
9. 不好意思,拉菲奇其实并不是狒狒。事实上他是山魈和狒狒的结合体——因为山魈没有尾巴。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。