【美剧台词】《吸血鬼日记》的经典美剧台词.

2017-08-14 作者: 412阅读

  为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。

  以下部分为【美剧台词】内容,今日为大家发布《吸血鬼日记》的经典美剧台词。

  They&aposre like danger magnets.

  真是扫把星,祸事随身行。(《吸血鬼日记》S04E05)。 danger magnet直译是危险吸铁石,指能把危险都吸印过来的人,当然就意译为我们汉语里的扫把星。

  You mark my words.

  给我记着。(《吸血鬼日记》S04E05)。 发这条微博的用意很简单,以后想表示让某人记住某事,大家可以用这个了,you remenber this之类的话可以退出江湖了。

  What&aposs her deal?

  她是怎么了?(《吸血鬼日记》S03E21)。 发这条微博的用意是想让大家再学会一个询问情况的用法。我们在初中就学过what&aposs wrong with sb或what&aposs the matter with sb,现在请大家记住what&aposs one&aposs deal这个表达,意思都是一样的,问某人怎么了。呵呵,记住哦。

  Since he realized you&aposre not going to dump me for him.

  自从他意识到你不会为他甩了我。(《吸血鬼日记》S03E21)。 一般说甩了某人,大家都会想到break up,但这是分手的意思,如果要强调一方甩另一方,则用dump,dump sb就是甩了某人的意思。记住哦。

  I&aposm about to sweep you off your feet.

  我要让你神魂颠倒。(《吸血鬼日记》S03E20)。sweep sb off one&aposs feet字面是指让某人腿软,站不住,引申为让某人神魂颠倒,为之倾倒。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • Talk to ANU | 2024澳国立线上信息分享会

    1561人阅读 查看原文

  • 墨尔本大学商、法、教育三大学院见面会 & 咨询会 | 北京 · 武汉 · 南京精彩启程!

    1394人阅读 查看原文

  • 活动预告 | 蒙纳士大学携手英国文化教育协会雅思官方与你鹏城有约,飞跃无限

    1147人阅读 查看原文

  • 惊喜加倍|2024蒙纳士大学中国开放日(上海)和中国学生见面会(深圳)共同起航!

    1406人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请