2017-08-14 326阅读
The final Twilight movie won six Razzie awards, which salute the most terrible talent in the film industry on the eve of the Oscars. .
在奥斯卡颁奖典礼的前夜,《暮色》系列电影的完结篇《暮色4:破晓(下)》勇夺六项金酸莓大奖。金酸莓奖的设立旨在评选最差影人和最差影片。
The final Twilight film won in six categories at the 33rd Razzie Awards last night in Los Angeles. The event, which traditionally happens on the eve of the Oscars, seeks to award the worst film achievements during the previous year.
昨晚在洛杉矶举行的第33届金酸莓奖颁奖典礼上,《暮色4:破晓(下)》勇夺六个奖项,金酸莓奖通常在奥斯卡颁奖前夜公布,旨在“奖励”之前一年的烂片。
Twilight Saga: Breaking Dawn - Part Two was nominated in 11 Razzie Award categories. It won for worst screen ensemble, worst director (Bill Condon), worst prequel, remake, rip-off or sequel, worst supporting actor (Taylor Lautner), worst actress (Kristen Stewart), worst screen couple (Mackenzie Foy and Taylor Lautner) and worst picture.
《暮色4:破晓(下)》获得了11项提名,并最终勇夺最差集体表演;最差导演(比尔-康顿);最差续集、前传、翻拍及模仿;最差男配角(泰勒・洛特纳);最差女演员(克里斯汀・斯图尔特);最差银幕情侣(麦肯芝・弗依和泰勒・洛特纳);以及最差影片。
British actor Robert Pattinson, who plays vampire Edward Cullen in the film series, lost the worst actor prize to Adam Sandler in That's My Boy. It was the second year running that Sandler had taken the Razzie.
在最差男演员奖项中,英国演员罗伯特-帕丁森(在《暮色》系列影片中扮演吸血鬼爱德华-卡伦)惜败亚当・桑德勒(《爸爸的好儿子》)。这已是亚当・桑德勒连续第二年荣膺该奖。
Stewart, who plays Bella Swan, Cullen's love interest, is presenting an award at tonight's Oscars, but was not present at the Razzies. Instead, a cardboard cut-out of the actress was brought in to the press conference to "accept" the trophy, which she won partly for her performance in Snow While and the Huntsman as well as Swan.
扮演卡伦爱人贝拉・斯旺的斯图尔特将亮相今晚(北京时间2013年2月25日上午)的奥斯卡颁奖典礼,但没有出席金酸莓颁奖典礼,代替她在发布会上台领奖的将是她本人的纸板人。她凭借《白雪公主与猎人》以及《暮光之城4:破晓(下)》)中的表现而获得该奖。
Twilight Saga: Breaking Dawn - Part Two was released in November 2012 and is the highest-grossing film of the vampire fantasy series, taking over $828 million worldwide. The five Twilight films have made a total of ?1.9 billion.
《暮光之城4:破晓(下)》于2012年11月上线,在这部吸血鬼类影片中票房收入最高,全球票房超过8.28亿美元。《暮色》系列5部影片共收获19亿英镑票房。
Singer Rihanna took the prize for worst supporting actress for her first film role in Battleship, based on the boardgame of the same name. Razzies founder John Wilson described her as "Rambert - a female Rambo", as the singer only had 68 lines of dialogue in the action film.
歌手蕾哈娜因其在首部电影《超级战舰》中的表现获得最差女配角。这部影片根据同名游戏改编。金酸莓奖创始人约翰-威尔森评价她是“兰博特”,也就是女版兰博,因为她在这部动作片中只有68句台词。
The Razzies, officially known as the Golden Raspberry Award, started in 1981. Winners are presented with a golden raspberry on top of a film reel as a statue. In the awards' history, special categories have been created for certain films, such as most flatulent teen-targeted movie, which was awarded to Jackass: The Movie in 2002, and worst eye-gouging misuse of 3D, which went to The Last Airbender in 2010.
金酸莓奖全称为Golden Raspberry Award,创立于1981年,奖品是一个金色的草莓奖杯,奖杯底座是一个电影胶片夹。在金酸莓奖历史上,还曾为特定电影设立特别奖项,比如2002年将“最浮夸的青少年影片“颁发给了《蠢货:电影版》,2010年将最差伪3D电影奖颁发给影片《最后的气宗》。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。