需用吐槽抒发挤地铁的郁闷.

2017-08-14 作者: 346阅读

  最近的地铁真是拥挤,挤的小伙伴们以各种扭曲站不直的姿势负重练瑜伽,还要忍受来自各种早点、香水、汗水等混合气味的熏蒸,提防到站时潮水般涌来涌去的人群,忍不住用英语吐个槽,聊聊这拥挤的交通。

  1. packed like sardines 挤得像沙丁鱼罐头

  I hate taking subway in rush hours. We&aposre all packed like sardines and it&aposs always hot and smelly.

  我讨厌在高峰期乘地铁。地铁里拥挤不堪,而且总是又热又臭。

  短语释义:

  packed like sardines 字面意思是“挤得像罐头里的沙丁鱼”,也就是形容在人多的场合下,拥挤不堪的场面。

  练习:

  The bus arrived at the station with passengers packed like sardines.

  那辆汽车到站了,车里的旅客挤得像罐头里的沙丁鱼。

  2. So crowded that... 太拥挤了,以至于……

  The bus is so crowded that I can hardly move.

  公交车太挤了,我动都动不了。

  短语释义:

  So... that加形容词crowded, 表示“太拥挤了,以至于……”,用来形容拥挤过度导致……的后果。

  练习:

  The bus is so crowded that I am keeping stand all the way.

  公交太挤了,我站了一路。

  3. bustle with 充满

  The passageway of the subway station is bustling with people.

  地铁通道里是熙熙攘攘的人流。

  短语释义:

  bustle with充满,一般用来形容有活力的,熙熙攘攘的热闹地方或场面。

  练习:

  The street was bustling with Christmas shoppers.

  街道上挤满了为欢度圣诞节购物的人群。

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • Tara 向我咨询

    行业年龄 8年

    成功案例 2136人

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 20年

    成功案例 5340人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 12年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Amy GUO 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    熟悉澳洲教育体系,精通各类学校申请程序和移民局条例,擅长低龄中学公立私立学校,预科,本科,研究生申请

  • 2026惠灵顿维多利亚大学中国巡回宣讲会重磅回归!offer与奖学金当场锁定!

    1255人阅读 查看原文

  • 昆士兰大学2024秋季信息日倒计时!

    1376人阅读 查看原文

  • PTE高分不再难!精品小班课带你高效突破,轻松上岸!

    1082人阅读 查看原文

  • 省时省钱!UTS College学术英语课程,入读世界百强学府的绝佳途径!!

    1587人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请