让老板接受坏消息的技巧公开.

2017-08-14 作者: 169阅读

  Breaking bad news to your boss is like being the sober sister on girl’s night; someone has to be the sacrificial lamb. While you may have trepidations about informing your supervisor that something has gone terribly, terribly wrong, the situation may be a blessing in disguise.

  把坏消息告诉老板就像女生狂欢夜里有个冷静清醒的姐姐一样,总是要有人当牺牲品的。虽然要通知主管事情已经糟糕透顶会让你很担忧,但这种情况可能是因祸得福。

  Employers are looking for individuals who know how to think on their feet, can adapt quickly and can communicate fectively. Rraming a work travesty by offering up solid, well-researched solution in a timely manner will prove to your boss you’re not only a thinker, but also a doer with management potential.

  雇主正在寻找那些知道如何替他们思考、迅速适应能力强并能有效沟通的人。及时提供可靠的、仔细研究过的方案来重新梳理工作,会向老板证明你不只会思考,也是一个有管理能力的实干者。

  So when that moment strikes and you have to break bad news to the person determining if you can to go home for the holidays, consider the following strategies:

  所以,当你必须对那个能决定你是否有假期的人说出坏消息时,可以考虑以下策略:

  1. Bring the whole story to the table.

  1. 把整件事说清楚

  Bore you make a move, consider the source. Is this information coming from a credible outlet or individual? Providing disturbing yet uninformed information is problematic. Do your research (quickly!) so you can provide context to the decision-maker. Then they can make a choice on how to proceed.

  在你行动之前,考虑下信息的源头。消息是来自可信的渠道还是个人?提供令人烦恼而且是非正规渠道的信息有点不妥。你要做好调查(要快!),这样就可以为决策者提供相关信息。然后他们可以选择如何做。

  Knowing all the details helps frame the situation, allows for the best decision-making to occur and makes you look like a mature and informed colleague rather than an opportunistic tattletale.

  知道所有细节有助于了解总体情况,可以做出最好的决策,也能使你看起来像个成熟和明智的员工,而不是投机取巧、搬弄是非的人。

  2. Be an objective party.

  2. 做中立的一方

  Taking sides and passing blame does nothing to solve the problem. Instead, you’ll only paint yourself in a negative and self-serving manner — the complete opposite of what you want.

  偏袒和推卸责任对解决问题没有帮助。相反,你只会塑造不积极和自私的个人形象——这跟你想要的完全相反。

  Rerencing the person at fault isn’t necessary to solving the immediate problem, and if necessary at all, should be set to the side until a solution has been found. Dodging any assertions of blame helps you to avoid looking like you’re stepping on another employee to make yourself look good. Plus, you’ll protect your working relationships with all parties involved.

  把犯错的人指出来对解决眼前的问题并不一定有用,如果一定要这么做,应先放到一边直到找到了解决方案再说。不断言责任承担者能让你看起来不像是踩着别人往上爬的人。另外,你能保护所有利益相关方的工作关系。

  3. Present problem-solving options.

  3. 提供解决问题的方法

  You’ll accomplish nothing if all you do is break bad news empty-handed. Options are necessary. To lessen the likelihood of being on the receiving end of reactionary insults, make sure to come with alternatives in hand.

  如果你做的只是在什么都没准备的情况下说出坏消息,你将一无所获。解决方案是必须给的。为了减少被骂的狗血淋头的可能性,一定要有备选方案。

  But keep in mind that offering fective solutions requires more than just a Google search and a few thrown-together spreadsheets. No solution can be implemented without employee energy, so assess the strengths, weaknesses, opportunities and threats of each potential solution.

  但请记住提供有效的解决方案需要的不仅仅是谷歌和一些东拼西凑的表格。解决方案要有员工的积极协助才能落实,所以要评估每个潜在解决方案的优势、劣势、机会和威胁。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • Talk to ANU | 2024澳国立线上信息分享会

    1564人阅读 查看原文

  • 墨尔本大学商、法、教育三大学院见面会 & 咨询会 | 北京 · 武汉 · 南京精彩启程!

    1397人阅读 查看原文

  • 活动预告 | 蒙纳士大学携手英国文化教育协会雅思官方与你鹏城有约,飞跃无限

    1151人阅读 查看原文

  • 惊喜加倍|2024蒙纳士大学中国开放日(上海)和中国学生见面会(深圳)共同起航!

    1407人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请