希拉里团队反讽布什顾问“有病”.

2017-08-14 作者: 344阅读

  双语阅读是英语学习频道下的的栏目,内容包括双语情感贴士、双语新闻、双语研究、双语健康咨询、双语娱乐明星等英语双语阅读,皆为中英对照双语阅读的生活资讯。

  希拉里团队反讽布什顾问“有病”

  TEAM HILLARY: Karl Rove Is The One Who&aposs Sick

  A spokesman for former Secretary of State Hillary Clinton blasted Karl Rove on Tuesday afternoon, days after his comments questioning her health at a New York City conference became public.

  According to a New York Post report, Rove suggested multiple times during the conference Clinton may have suffered a "traumatic brain injury" when she was hospitalized in 2012 for a blood clot caused by a concussion she suffered in a fall.

  Though Clinton&aposs team ruted Rove&aposs remarks in the Post&aposs story, spokesman Nick Merrill went further Tuesday afternoon in a statement provided to Business Insider. Merrill said Rove&aposs behavior was "its own form of sickness" and an attempt to make a false political issue out of Clinton&aposs health. "From the moment this happened seventeen months ago, the Right has politicized her health," Merrill said in the statement. "First they accused her of faking it, now they’ve resorted to the other extreme – and are flat out lying. Even this morning, Karl Rove is still all over the map and is continuing to get the facts wrong. But he doesn’t care, because all he wants to do is inject the issue into the echo chamber, and he&aposs succeeding. It’s flagrant and thinly veiled."

  Merrill also suggested Rove and other conservatives are afraid of Clinton.

  "They are scared of what she has achieved and what she has to offer. What he’s doing is its own form of sickness," Merill said.

  Merrill also repeated the Clinton camp&aposs initial response to the Post story, which was that her physical condition is "100%, period."

  "Time for them to move on to their next desperate attack," he said.

  Rove backtracked slightly on his reported comments Tuesday during an appearance on Fox News. However, he said her health will be a concern in a potential 2016 run for president "whether she likes it or not."

  "I didn’t say she had brain damage," Rove said. "My point was, is that Hillary Clinton wants to run for president, but she would not be human if this didn’t enter in as a consideration. And my other point is, this will be an issue in the 2016 race, whether she likes it or not."

  据外媒报道,继美国前总统布什顾问卡尔·罗夫质疑前国务卿希拉里的健康问题后,5月13日下午,希拉里·克林顿的发言人炮轰卡尔·罗夫。

  据《纽约时报》报道,罗夫在会议中多次暗示克林顿可能患“脑损伤”,因为她曾在2012年因脑震荡产生血凝块住院。

  尽管克林顿团队反驳了罗夫在《华盛顿邮报》上的言论,发言人梅里尔还是在13日下午进一步在Business Insider(美国知名科技博客)上发表声明,指责罗夫这样做是因为他自己“有病”,所以企图制造关于克林顿身体健康的虚假政治话题。

  “这件事发生的17个月前,右翼派一直将她的健康问题政治化,他们之前指责希拉里假装生病,现在又采取另一个极端手段,制造谎言。”梅里尔在声明中说。甚至到今天早上为止,卡尔·罗夫仍然继续颠倒是非。但是他并不在乎事实本身,他只是想成功地挑起话题,他的行为如此明目张胆,目的一览无遗。

  梅里尔还暗示罗夫和其他保守党在害怕克林顿。

  “他们在害怕希拉里取得的成绩和贡献,他这样做才是有病。”

  梅里尔同时重申了克林顿阵营对《华盛顿邮报》的最初回应,认为希拉里百分之百健康。

  “现在将是他们进行下一轮攻击的时候了。”

  罗夫在福克斯新闻中否认了他在13日发表的言论。然而,他依旧表示,不管她乐不乐意,她的健康问题可能会影响到2016年的总统竞选。

  “我没有说她患有脑损伤,我的观点是,因为希拉里·克林顿想要竞选总统,我们必须考虑这个问题。并且,不管她乐意与否,这都将成为2016总统竞选的一个问题。”

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 马育 向我咨询

    行业年龄 23年

    成功案例 7231人

    17年来为数千名学生打开通往新世界的大门,擅长名校申请和签证指导。专业的服务深受学生和家长们的认可。多次获得澳际集团 金牌服务奖杯

  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 本科招生宣讲会|悉尼大学人文社科学院和理学院

    1398人阅读 查看原文

  • 成绩达不到澳八大要求?来这所世界排名前2%大学,商科就业率全澳第一!

    3482人阅读 查看原文

  • 重磅活动 | 澳国立2024中国信息日,欢迎报名!

    2011人阅读 查看原文

  • 澳洲首个本土大学排名出炉!几乎颠覆QS排名!全澳第一竟然是......

    1344人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请