《变4》内地首映票房爆表 却糟美差评.

2017-08-14 作者: 159阅读

  据埃菲社6月28日报道,电影《变形金刚4》27日晚在中国内地首映,票房达到两亿人民币(约合3220万美元),成为中国电影市场史上首日票房最高的影片。

  影片同时在全国的两万多块屏幕上首映,排片率达到64%,不少影院所有的放映厅都在放映这部影片。变形金刚在中国拥有大批无条件支持的拥趸。

  中国影院票房最成功的影片仍然是《阿凡达》,在2009-2010年收获2.16亿美元,排在第二位的是2012年上映的国产影片《人再囧途之泰囧》,票房达到2.1亿美元。

  Though well prepared, China&aposs movie market watchers are still stunned by the unprecedented opening of "Transformers: Age of Extinction", estimated to have grossed some 613 million yuan (US$98.7 million) during its first week.

  According to Mtime.com, a Chinese film-rating website, "Transformers" broke the record of the highest ticket sales for a film screened in Chinese mainland on the first week, a record previously held by "Titanic 3D" (US$75.3 million) in 2012.

  According to "Piaofangba," a weibo account on box office research, the new installment of the Transformer franchise has broken several records in China, including the biggest opening, compared with the previous 122 million yuan, set by "The Monkey King."

  The Paramount tentpole also dethroned "Iron Man 3" with the largest midnight screening box office: 20 million yuan.

  The "autobots" owe their success to the 20,000 plus movie screens, but also to favorable screening arrangements.

  Some 63 percent of screens were set aside for "Transformers 4", also a record.

  Despite its success in China, the film was not as well received in the US, earning only US$8.75 million on its opening day, well behind US$10.5 million of "Godzilla" and US$9.2 million of "The Amazing Spiderman 2".

  As of June 28, the fourth installment has received 18% support on Rotten Tomatoes, just one percent higher than the score "Transformers 2" earned. In comparison, the original "Transformers" was rated 57% fresh.

  As China and the United States are about to renegotiate imported movie quotas, movie authorities have been calling for theaters to give more support to domestic productions.

  Zhang Hongsen, director of film bureau under the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, said on Wednesday at the 17th Shanghai International Film Festival that he hoped movie theater chains would be more rational and give domestic movies a fair crack of the whip.

  Zhang said he heard of some theaters trying to show "Transformers 4" on all of their screens

  "Have faith in domestic movies! How can we repeat the mistake on &aposLost in Thailand&apos in 2012 when we thought it would only reach 200 million yuan and finally found it was a 1.2 billion yuan movie?" said Zhang.

  "The Breakup Guru", a domestic movie screened a day earlier, grossed a total of 57 million yuan, a not bad achievement considering its number of screens.

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • Talk to ANU | 2024澳国立线上信息分享会

    1559人阅读 查看原文

  • 墨尔本大学商、法、教育三大学院见面会 & 咨询会 | 北京 · 武汉 · 南京精彩启程!

    1393人阅读 查看原文

  • 活动预告 | 蒙纳士大学携手英国文化教育协会雅思官方与你鹏城有约,飞跃无限

    1145人阅读 查看原文

  • 惊喜加倍|2024蒙纳士大学中国开放日(上海)和中国学生见面会(深圳)共同起航!

    1405人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请