2017-08-14 544阅读
中国谚语蕴含了很多哲学,下面我们来看这篇双语美文为我们带来的一些英语学习的乐趣,希望大家从这里可以获得更多关于月亮的启示。
When the moon is fullest it begins to wane, When it is darkest it begins to grow.
月亮带给我的启示----「月盈则亏,晦则明」-Chinese Proverb-中国谚语。
There is a calm wisdom in this old saying that impressed me when I heard it first form a monk of a Buddhist monastery in China. It has often, helped me to retain a good measure of equanimity under stress and hardship as well as when some unexpected success or good luck might have made me to exuberant. There is hope and consolation in the sure knowledge that even the darkest hours of pains and troubles won’t last: but also a warning against overrating the passing glories of wealth, power and great fortune. A warning and a hope, not only for the individual, but for government, nations and their leaders, a bri summing up of all that history and human experience can tell us. And beyond all that we might hear in it an echo of the law and order that holds our universe in safe balance.
这句中国的古话,最初是由佛教寺院中的一位和尚告诉我的,当时给我的印象很深。这实在是一句至理名词,蕴含着冷静的慧智。从那时起,每当我遭逢坎坷困苦,或者遇到可能使我过于兴奋的成功或好运的时候,这句话都曾帮助我保持镇定,泰然处之。这句话提示我们,不论痛苦和忧患的时刻多么黑暗,也不会长久持续下去,因而使我们感到希望和安慰;同时也警告我们,财富、权力、和鸿运当头的荣耀,都只是过眼烟云,不可过于重视。个人如此,国家和政府领袖亦然,这句话箴言所提供的希望和警告,实在是整个历史和人类经验的结晶。除此之外,我们还可以从这句话里面,聆听到使宇宙保持平衡状态的法律与秩序的回声。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
Tara 向我咨询
行业年龄 8年
成功案例 2136人
Cindy 向我咨询
行业年龄 20年
成功案例 5340人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。
薛占秋 向我咨询
行业年龄 12年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Amy GUO 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
熟悉澳洲教育体系,精通各类学校申请程序和移民局条例,擅长低龄中学公立私立学校,预科,本科,研究生申请