2017-08-13 235阅读
他们是台上女王,是终极boss,是职场高人学术泰斗~他们用言传身教告诉你——不要再对自己没信心啦,提升自己的逼格,这些句子帮你做到!请看美剧中一些经典的双语对白。
想要优雅自然又显得风趣幽默地提升自己的逼格——告诉你,这是一门很森很森的学问!有人说每部美剧都有一个自恋的角色,他们说的话贱萌贱萌,他们有时候自我感觉良好到欠抽,更多时候,他们的气场十米之外就碾压群雄……
Sheldon: It‘s not suspicious that I’m fixating – it’s consistent with my personality.
谢耳朵:我锲而不舍没什么奇怪的——我个性向来坚持不懈.
适用场合:极其广泛。当你被人“夸赞”工作认真,或者一根筋到底的执拗不转……
不良后果:你丫真是给你阳光就灿烂啊!
Caroline: Oh, it was just Sophie.
卡若琳:哦,原来只是苏菲啊。
Sophie: Just Sophie? That was the name of my talk show in Poland.
苏菲:只是苏菲?在我的家乡波兰可是我冠名的脱口秀名字!
适用场合:当你平淡无奇的登场别人对你一笑而过的时候……你就可以用这句话漂亮地博取存在感。
Moriaty: Every fairytale needs a good old-fashioned villain. You need me, or you're nothing."
莫里亚蒂:每一个经典童话都需要一个终极反派。你需要我,不然你什么也不是。
适用场合及对象:对待你的天生冤家和命中宿敌就是要这么漂亮的反击!一秒提升自己逼格有木有~
Ronald: I assume House is a great doctor? Because if you’re that big a jerk you’re either great or unemployed.
罗纳德:我猜豪斯是个名医?因为象他那么混的人如果不是特别有本事的话肯定找不到饭碗的。
句型变幻:把后半句You’re变成I'm自夸。我这么混要是没本事肯定睡大街了……
适用场合:我有本事我怕谁!
Barney: Think of me like Yoda, but instead of being little and green I wear suits and I’m awesome. I’m your bro—I’m Broda!
巴尼:想象一下我就和尤达一样,但是我不是小只的绿色的,我穿着西装,而且我帅呆了!我就是你的基友——我是布罗达!
适用场合:既可自卖自夸又能拉拢好基友摇个尾巴,一箭双雕!
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。