如何说:索赔.

2017-08-13 作者: 287阅读

  1.We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard.

  贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。

  2.We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim.

  就...,敬请迅速处理。

  3.We would like to submit this claim to arbitration.

  本公司要将索赔一事提出仲裁。

  4.If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.

  若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。

  5.A claim for damage will be filed on us together with your surveyor’s report as evidence.

  具体索赔要求,将随同公证行的检验报告一起提交我方。

  6.However, the B/L shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. The liability is certainly not on our side.

  但货运提单显示船公司收到货时,货物外表良好。因此,该损害我方并无责任。

  7.Since this claim was filed two months after their arrival at your port, we regret that it cannot be accepted.

  你方于该货抵达你港二个月以后,才提出上项索赔,故我方歉难受理。

  8.This consignment is not up to the standard stipulated in the contract. We are now lodging a claim with you.

  这批货的质量低于合同规定的标准,现向你方提出索赔。

  9.We regret very much that you shipped bulk goods not corresponding in quality with the sample.

  你们运来的这批货与样品的质量不相符,我们深感遗憾。

  10.One of the cases was badly smashed and the contents were seriously damaged.

  其中的一个箱子散架了,里面的东西严重损坏。

  11.We regret that the damages are chily due to poor packing which is not adequately reinforced.

  很抱歉,损坏主要是由于没有很好加固、包装极差造成的。

  12.There is a difference of 35 tons between the actual landed weight and the invoiced weight of this consignment.

  这批货的实际重量和发票上的重量相差35吨。

  13.It is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment.

  当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。

  14.According to the surveyor’s report, the damage was due to rough (careless) handling during transit.

  根据检查员报告,损坏是由于运输中操作不小心造成的。

  15.Please check the matter up and let us have your instruction on the disposition of the incorrect shipment very soon.

  请核实此事,并尽快通知我们处理误送货物的指示。

  16.We hold the goods at your disposition.

  我们保留货物等候你们处置。

  17.The case was broken and its contents were damaged.

  箱子破裂,内装货物受损。

  18.These errors on your part cause us to disappoint our important customers.

  你方的这些差错导致我方使一些重要的客户失望。

  19.On examination we found that the goods do not agree with the original sample.

  经过检查,我们发现货物与原样品不一致。

  20.When unpacking the case, we found the colour unsatisfactory.

  开箱后,我方发现颜色不令人满意。

  21.We find that the quality of your shipment is not in conformity with the agreed specification.

  我们发现你方来货的质量与所协定的规格不完全一致。

  22.Upon examination, we found you have sent us the wrong goods.

  通过检查,我们发现你方发错了货。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • 墨尔本大学商、法、教育三大学院见面会 & 咨询会 | 北京 · 武汉 · 南京精彩启程!

    1321人阅读 查看原文

  • 活动预告 | 蒙纳士大学携手英国文化教育协会雅思官方与你鹏城有约,飞跃无限

    1109人阅读 查看原文

  • 惊喜加倍|2024蒙纳士大学中国开放日(上海)和中国学生见面会(深圳)共同起航!

    1362人阅读 查看原文

  • 走进世界顶尖学府|悉尼大学中国招生见面会开启报名!

    1391人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请