2017-08-13 229阅读
如果我们看到萌呆的孩子就会觉得非常可爱,但是如果我们遇到萌呆的英语单词,将会体现出什么样的心态呢?详细请看下面的双语句子:
1. This is a ship-shipping ship, shipping shipping ships.
Ship作名词是指船,作动词指装船。Shipping作名词时意思是运输。不能理解这句话的同学请看上图。
类似的句子还有:Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.(水牛城的野牛吓唬水牛城的野牛)。
Buffalo 美国纽约州水牛城。百度创始人李彦宏的母校就在这里。
buffalo 美洲野牛。奔驰在美国和加拿大的一种体型庞大的牛类。美国黄石公园每年被它们弄死的人是被熊弄死的4倍。
Buffalo 动词,意思是威吓,愚弄。
2. I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting; nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality, counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications' incomprehensibleness.
不理解这句话的萌点的同学,请用下面的姿势看:
I
Do
Not
Know
Where
Family
Doctors
Acquired
Illegibly
Perplexing
handwriting;
nevertheless,
extraordinary
pharmaceutical
intellectuality,
counterbalancing
indecipherability,
transcendentalizes
intercommunications'
incomprehensibleness.
3. I hit him in the eye yesterday.
不管在句子中的什么地方插入only,句义都不一样。
4. "?"
This was French author Victor Hugo's telegraphed message to his publishers, asking about sales of his then newly-published novel, Les Misrables.
法国作家维克多·雨果拍电报问出版商,他的新书《悲惨世界》销量如何,仅有一个“?”。
Their reply was: "!"
出版商的回复如出一辙,仅为一个!。
5."If"
亚历山大大帝的爸爸,马其顿国王腓力二世给斯巴达人写了一封信:
You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay your people, and raze your city.
你们最好赶快服从我,不然我会率领军队来到你们的领土,摧毁你们的农田,杀戮你们的人民,把你们的城市夷为平地。
斯巴达人很牛,回信只有一个字:“If”。
更牛的是,腓力二世到死都没能征服斯巴达。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。