警惕婚姻的新杀手—社交媒体.

2017-08-13 作者: 262阅读

  律师称,在越来越多的离婚案件中,脸书和推特等社交媒体已成为严重威胁婚姻存续的一个因素。详细请看下面的双语信息:

  One in seven married individuals have considered divorcebecause of their spouse s postings of Facebook or other onlinesites, according to research.

  根据研究,七分之一的已婚人士曾因配偶发在脸书或其他网站上的帖子考虑过离婚。

  A similar proportion admit that they search online for evidence of their partner s infidelity, whilenearly one in five say they have daily rows because of the way their husband or wife uses socialmedia.

  类似比例的人承认,他们曾在网上寻找伴侣不忠的证据;近五分之一的人表示,夫妻二人每天都会因为彼此在社交媒体上的所作所为而吵架。

  The research was commissioned by law firm Slater and Gordon in response to an increase in thenumber of its clients who said that Facebook, Skype, Snapchat, Twitter, What sApp or other socialmedia sites had played a part in their divorce.

  该研究是由“斯莱特和戈登”律师事务所委托相关机构做出的。“斯莱特和戈登”发现越来越多的客户声称,他们之所以离婚,与脸书、Skype(网络电话)、Snapchat(照片分享应用)、推特和What sApp(移动消息应用)等社交媒体有很大关系,于是该律所发起了这个调查。

  Andrew Newbury, of Slater and Gordon, said: Five years ago Facebook was rarely mentioned inthe context of a marriage ending, but now it has become commonplace.

  “斯莱特和戈登”律所的安德鲁·纽伯里说:“五年前,婚姻破裂的原因中几乎不会提到脸书,现在脸书已经变成司空见惯的理由了。”

  Social media is the new marriage minield. Social media, specifically pictures and posts onFacebook, are now being routinely raised in divorces.

  “社交媒体成为新的婚姻雷区。社交媒体,尤其是脸书上的图片和帖子,现在经常在离婚案件中被提起。”

  The survey by Censuswide among 2,011 husbands and wives, found the most common reasonsfor checking their spouse s social media accounts was to discover who they were talking to, whothey were meeting and where they were going.

  Censuswide对2011位丈夫和妻子进行了该项调查,发现他们会查看配偶的社交账号,主要是想看看他/她到底常跟谁聊天、最近在见谁以及外出时都去了哪儿。

  A quarter of the married people said the resulting suspicions led to rows at least once a week, and17 per cent said such rows were daily events.

  四分之一的已婚人士表示,这种怀疑产生的结果就是两人每周都要至少吵一次架,而17%的人每天都会因此跟配偶吵起来。

  Arguments were provoked by contact with former partners, by the sending of secret messages,and by the posting of inappropriate pictures.

  暗地里跟前任联系、发布“不合适的”照片等都可能引发争吵。

  Some 14 per cent said they looked at their spouse s social media with the specific intention ofdetecting evidence of adultery.

  14%的人表示,他们抱着发现对方出轨证据的目的去浏览他们的社交账户。

  A fifth said they felt uneasy about their relationship after discovering something on their partner sFacebook account and a third said they kept social media log-in details secret from partners.

  五分之一的人说,当在配偶的脸书上发现了蛛丝马迹后,他们会对自己的婚姻感到不安。三分之一的人透露,自己的社交媒体登录信息对另一半保密。

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • Tara 向我咨询

    行业年龄 8年

    成功案例 2136人

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 20年

    成功案例 5340人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 12年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Amy GUO 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    熟悉澳洲教育体系,精通各类学校申请程序和移民局条例,擅长低龄中学公立私立学校,预科,本科,研究生申请

  • 2026惠灵顿维多利亚大学中国巡回宣讲会重磅回归!offer与奖学金当场锁定!

    1250人阅读 查看原文

  • 昆士兰大学2024秋季信息日倒计时!

    1370人阅读 查看原文

  • PTE高分不再难!精品小班课带你高效突破,轻松上岸!

    1077人阅读 查看原文

  • 省时省钱!UTS College学术英语课程,入读世界百强学府的绝佳途径!!

    1579人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请