网络自制节目时代来临.

2017-08-13 作者: 355阅读

  曾经,中国的在线视频网站一直充当着电视台的附属播放平台。但是现在,许多视频网站独立制作的原创节目取得了无与伦比的成功。下面,就让小编带大家看一下都有哪些网络自制节目获得了成功吧。

  Domestic superhero parody film Jian Bing Man (《煎饼侠》) has just become the sixth Chinesilm in history to net more than 1 billion yuan at the box office. This is largely due to thesuccess of online mini-series Diors Man (《屌丝男士》), which airs on Sohu and was created byDong Chengpeng, who directs and is the leading actor in both the series and film. Since theshow went online in 2012, Dong’s funny satirical style has quickly garnered the show a largegroup of followers. The film gives diehard fans a chance to show their support for Dong. As anInternet catchphrase goes, “We owe Dong a film ticket.”

  国产超级英雄喜剧电影《煎饼侠》票房成绩已经超过10亿元,名列华语电影史的第六名。这很大程度上要归功于网络迷你剧《屌丝男士》的成功。搜狐视频推出的《屌丝男士》由董成鹏制作,同时他也是该剧集以及《煎饼侠》的导演兼主演。自从2012年《屌丝男士》开播,董成鹏搞笑的讽刺表演风格,迅速吸引了一大批追随者。电影的上映也给了铁杆粉丝们一次机会去支持董成鹏。如同一句网络口号所表达的那样:“我们欠董成鹏一张电影票”。

  

  Many other Internet-based shows also cater to the tastes of young audiences. Look at actionand adventure drama The Lost Tomb ( 《盗墓笔记》) and time travel series The EmperorThrough to the Modern (《拐个皇帝回现代》).

  很多其他以网络为基础的剧集,也在贴合年轻观众的胃口,比如动作探险剧《盗墓笔记》以及穿越剧《拐个皇帝回现代》等。

  Besides taste-tailored storytelling, online platforms have another appeal: They’re inclusive. Talkshows, debate programs, reality TV – any format that sells can be put online.

  除了叙事方面很对口味,在线平台另一个极具吸引力的特点是包罗万象。脱口秀、辩论节目、真人秀——任何卖座的形式都可以放到网上。

  “The Internet is a more open platform. It doesn’t draw conclusions, nor does it try to educate.It tolerates different voices,” Jiang Bin, general manager of iQiyi’s program development center,told China Daily about the popularity of self-made programs such as the website’s talk showMorning Call (《晓说》).

  “互联网是一个更开放的平台。互联网既不做结论,也不去教育人,并且可以容忍不同的声音,”爱奇艺节目开发中心总经理姜滨在接受《中国日报》采访时,谈到了自制节目(比如网络脱口秀《晓说》)大受欢迎的原因。

  Online programs also enable interaction between viewers through a system called danmu ordanmaku in Japanese.

  在线节目的观众还可以通过弹幕系统进行互动。

  Danmaku invites viewers to type in their thoughts while watching a show and simultaneouslydisplays the comments on everyone’s video screen. For example: “Cautious! Exciting scenesare coming soon!” “He has undertaken all the CPs (couplings) in the show!”

  通过发送弹幕观众可以在观看节目的同时发表自己的看法,这些评论都会实时出现在其他观众的屏幕上。比如:“前方高能预警!”“剧里所有的CP都被他承包了!”

  Danmaku and other interactive functions “direct” video websites to adjust their programs. In2014 Tencent’s original music show The Hit of China (《Hi歌》), the number of virtual flowersgiven to contestants by users determined whether they’d go or stay.

  弹幕以及其他互动功能还可以引导视频网站对节目进行调整。2014年,腾讯的原创音乐节目《HI歌》中,观众通过“献花”数量的多少可以决定选手的去留。

  The year 2014 was called “the first year of the era of online shows”. But back then manyassumed online shows only starred new faces and looked about as cheap as their budgets. Butnow all these preconceptions are being shattered. 2015 is truly giving Web series a shiny newcoat of paint.

  2014年被称为“网络剧时代元年”。当时,很多人都认定,网络自制剧里只有新人,水平就像制作成本那样低。但是现在,这些偏见正在被打破。2015年,网络剧换上了闪亮的新衣。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 马育 向我咨询

    行业年龄 23年

    成功案例 7231人

    17年来为数千名学生打开通往新世界的大门,擅长名校申请和签证指导。专业的服务深受学生和家长们的认可。多次获得澳际集团 金牌服务奖杯

  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 2024 墨尔本大学「高中生家长见面会」系列活动开放报名!

    467人阅读 查看原文

  • 2024 墨尔本大学「高中生家长见面会」系列活动开放报名!

    455人阅读 查看原文

  • 澳八大齐聚悉尼新财年首秀~欢迎报名!

    605人阅读 查看原文

  • 突发!加拿大计划大改留学政策:这些人要重申“封闭学签”!毕业立即失效!

    1701人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请