2017-08-13 332阅读
一年一度的中秋即将来临,很多针对中秋展开的活动也开始活跃起来。”赏月“作为中秋的传统更是受到了大家的欢迎,近日据旅游服务提供山透露,预定”赏月航班“人数大增。
As Mid-Autumn Festival approaches, this year celebrated on Sept 27, bookings for moon-viewing flights have soared, according to a travel service provider.
据一旅游服务提供商透露,9月27日中秋节临近,预定“赏月航班”的数量大增。
所谓“赏月航班”(moon-viewing flights)是指,9月26日至28日(农历八月十四至十六)期间,起飞时间为18:00-24:00的航班,飞行过程中正值月亮高挂的夜晚,乘客可在机上欣赏怡人月色。除了moon-viewing,moon-watching,“赏月”有多种表达方式,如enjoy full moon gazing、appreciate/admire the round moon。
今年中秋节将出现月全食(total lunar eclipse)和超级月亮(supermoon)的双重天文现象,由于月全食发生的时间正值中国的白天,因此在国内无法观看到月全食。月全食与超级月亮同时出现在30年前,下一次出现在2033年。这一罕见现象也掀起赏月浪潮。
据统计,目前“赏月航班”、“中秋夜航”( night flight during the Mid-Autumn Festival)机票热销,销量持续大幅上涨。今年中秋节期间,旅客提前选座率比平时骤升一倍,靠窗座位(window seats)尤为抢手。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。