傲骨贤妻第六季:现在是淡季.

2017-08-13 作者: 385阅读

  Actually, Nora needed to talk to you.

  其实是诺拉有话跟你说。

  No, I don't.

  我没有啊。

  Yes, you do.

  怎么没有。

  Youyou said you needed to ask Lauren a question.

  你说你要问劳伦一个问题。

  Could you give us a second?

  能稍等一下吗?

  I can't ask her. It's sexual harassment.

  我不能问她,这是性骚扰。

  But asking me to ask her isn't sexual harassment?

  让我去问她就不是了吗?

  Oh, dear God. Come on, Nora.

  我的天。别这样,诺拉。

  You can bring up panties isn't in a much more ficient and less offensive way than I can. Oh,really?

  你比我更能用有效又不那么冒犯的方式提起内裤的事。是吗?

  Why do you want to know what she's got going on under there?

  你为什么会想知道她穿没穿哦?

  Are you wearing panties?

  你穿内裤了吗?

  What?

  什么?

  Are you wearing panties?

  你穿内裤了吗?

  Some of the office workers are saying you're not wearing panties.

  办公室里有些人说你没有穿内裤。

  Does that answer your question?

  这算是回答你的问题了吗?

  Bonita, I need you to do another poll this one about the governor.

  波妮塔,我要你再做一个民调,跟州长有关。

  Personal or professional?

  私事还是公事?

  Personal.

  私事。

  Your son could stay in prison for a year, sir. A full year, awaiting trial...Okay. Yes. Thank you.

  你的儿子可能要在监狱里待一年,先生。整整一年候审。好。是。谢谢。

  He can go as high as $8,000.

  他最多可以出8千。

  You're kidding. I thought his dad was a lobbyist.

  开玩笑,我以为他爸爸以前是个说客。

  He said it's a bad time of year.

  他说现在是淡季。

  Okay.

  好吧。

  We have 100 from the firm. Eight from the family. Cary has 200 saved. We're $975,000 away.

  律所可以出10万。家里能给8千。凯里自己存了20万。我们还差97万5千。

  We're a million away. No. I have $15,000 in savings, and my parents loaned me $10,000.

  我们还差100万。不。我有1万5的存款,我父母能借给我1万。

  Robyn...You can't. Well, of course I can. Cary would do the same for me.

  罗宾...你不能这么做。我当然可以。凯里也会为我这么做的。

  We're still $975,000 short. Who are you calling, Bishop?

  我们还是差97万5千。你打给谁,毕夏普吗?

  No.

  不是。

  Hi, Moira. It's Alicia. I was wondering if you had any time today.

  你好,莫伊拉,我是艾丽西娅。我在想你今天有没有时间。

  I wanted to talk about my condo. Possibly taking out a second mortgage.

  我想跟你谈谈我公寓的事。很可能要办理二次抵押。

  Hey, it's only money.

  只是钱而已。

  Alicia?

  艾丽西娅?

  Judge Karpman's office is calling. You're needed in court.

  卡普曼法官办公室给你电话。要你上庭。

  That's bond court. The judge is hearing my motion to reconsider on bail.

  是保释庭。法官听审重新考虑保释金的动议。

  Moira? I'm gonna have to call you back, Okay? Thanks.

  莫伊拉?我再打给你,好吗?谢谢。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • 重磅活动 | 澳国立2024中国信息日,欢迎报名!

    1555人阅读 查看原文

  • 澳洲首个本土大学排名出炉!几乎颠覆QS排名!全澳第一竟然是......

    888人阅读 查看原文

  • 昆士兰大学信息日|院系大咖坐镇,精彩大师课不容错过!

    1203人阅读 查看原文

  • 巴斯斯巴大学换新校徽——带你重新认识这所学校

    1516人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请