万万没想到:英语里表达情绪的词竟然这么少.

2017-08-13 作者: 432阅读

  问世间情为何物?直叫人生死相许。情绪、情感、情愫,说不清道不明,汉语有“山无棱,天地合,才敢与君绝”表示至死不渝;韩语有SARANG表示白头偕老;唯独英语缺乏此类辞藻。

  While investigating non-English words associated with positive emotions and concepts, a British researcher recently discovered 216 foreign words for which there is no English translation.

  英国研究人员最近在调查研究表示正面情感和概念的非英语语言的词汇时发现,有216个词没有对应的英语翻译。

  There’s an ongoing debate among scientists about language and its connection to conscious experience. Philosopher and cognitive scientist Daniel Dennett has said that language “infects and inflects our thought at every level,” arguing that a significant portion of our perception of the world is influenced by the words at our disposal.

  科学家一直在争辩语言和意识体验间的关系。哲学家兼认知学家丹尼尔·达内特曾说,语言“影响并且反映我们方方面面的思想”,我们对世界的感知很大程度上受到我们措辞的影响。

  Many psychologists, on the other hand, have a hard time believing that humans aren’t capable of grasping a concept or feeling an emotion just because there’s no word for it.

  另一方面,许多心理学家很难相信人们会因为语言里没有对应的用语而无法掌握某个概念、不能体验某种情感。

  But as University of East London psychologist Tim Lomas points out in his new study, expanded vocabularies have the potential to “enrich our experiences of well-being.”Lomas managed to uncover an astounding 216 psychologically positive “untranslatable words”—words that have no English equivalent.

  但东伦敦大学心理学家蒂姆·罗马思在他一项新的研究中指出,词汇量扩展有望“增益我们的幸福体验”。罗马思已经发现了多达216个“不可译”的正面心理词汇,这些词没有对应的英语。

  Lomas wanted to see how other cultures verbalize positive emotional concepts and he organized the words into three categories. Here are some examples:

  罗马思想看看其他文化是如何用语言表达正面的情感的,希望这些词汇可以丰富英语语言,他把这些词汇分成三类。示例如下:

  Words relating to feelings:

  和情感有关的词汇:

  Gula: Spanish for the desire to eat simply for the taste

  Gula:西班牙语,用以表达冲着味美想吃的愿望

  Schnapsidee: German for coming up with an ingenious plan when drunk

  Schnapsidee:德语,表示酒醉后突然有了绝妙的计划

  Volta: Greek for leisurely strolling the streets

  Volta:希腊语,表示在马路上悠闲地漫步

  Words relating to relationships:

  和关系有关的词汇:

  Nakama: Japanese for friends who one considers like family

  Nakama:日语,表示视作家人的朋友

  Kilig: Tagalog for the butterflies in the stomach you get when interacting with someone you find attractive

  Kilig: 塔加拉族语言,表示和你觉得有魅力的人在一起交流时心潮翻腾、内心萌动的感觉

  Sarang: Korean for when you wish to be with someone until death

  Sarang: 韩语,表示想与人至死不分离的愿望

  Words relating to character:

  和性格有关的词汇:

  Sitzfleisch: German for the ability to persevere through hard or boring tasks

  Sitzfleisch: 德语,表示能坚持做完艰难又无趣的任务的能力

  Baraka: Arabic for a gift of spiritual energy that can be passed from one person to another

  Baraka: 阿拉伯语,表示天赋或精神能量可以相互传递

  Desenrascanco: Portuguese for the ability to artfully disentangle oneself from a troublesome situation

  Desenrascanco: 葡萄牙语,表示金蝉脱壳,能巧妙能摆脱困境

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 孙丹 向我咨询

    行业年龄 16年

    成功案例 4314人

    2006年毕业于北京科技学院,英语教育专业,2008年进入澳际预科学校,负责学生管理及外教教学管理工作,后转入澳际咨询部和文案部,负责澳大利亚和新西兰学生的留学方案制定,申请及签证,擅长疑难杂症,专业,热情,有很好的亲和力,已经帮助上千名莘莘学子实现留学梦想,凭借深厚留学工作经验和不懈努力,创造了优秀业绩。

  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • 活动预告 | 蒙纳士大学携手英国文化教育协会雅思官方与你鹏城有约,飞跃无限

    770人阅读 查看原文

  • 惊喜加倍|2024蒙纳士大学中国开放日(上海)和中国学生见面会(深圳)共同起航!

    1011人阅读 查看原文

  • 走进世界顶尖学府|悉尼大学中国招生见面会开启报名!

    1078人阅读 查看原文

  • 2024 墨尔本大学「高中生家长见面会」系列活动开放报名!

    592人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请