带薪休假的“失宠假”你听过吗?.

2017-08-13 作者: 361阅读

  Some pet owners across the US can now take time off work to grieve properly after losing their beloved companions.

  如今,部分美国人可以向公司请“失宠假”,去悼念他们死去的宠物了。

  At least three national companies have now chosen to offer pet bereavement days to their employees, CBS reported.

  据CBS报道,至少有三家美国公司允许员工请假去悼念他们的宠物。

  Trupanion, a pet insurance firm, offers its staff one paid day of pet bereavement. Kimpton Hotels and Restaurants, the largest chain of boutique hotels in the US, grants them up to three days away from the office.

  宠物保险公司“真伴”允许其员工带薪休假一天,来与死去的宠物说再见。美国最大的精品酒店连锁集团“金普顿”则准许员工请三天假。

  And Maxwell Health, a software company that sells HR management products, encourages employees to take time off whenever they need it - including to mourn the loss of a recently departed pet.

  主打人力资源管理产品的麦克斯韦尔健康软件公司的请假规定甚至更为宽松,旗下员工有事便可请假,其中包括了悼念亡宠。

  'We allow people to actually do that grieving process and just be able to heal. I think you need closure when you lose a pet, and it's important to have the time to do that,' Dani Kahn, a pet coordinator at Trupanion, said on CBS.

  真伴公司的宠物主管丹尼·坎恩告诉CBS:“我们允许员工花时间悼念死去的宠物,并平复心伤。我认为,当一个人失去了自己的宠物,必定需要一段时间来调整自己,这一点很重要。”

  Taking time off work might be necessary so that employees can regain a sense of normality and be able to function again, pet loss counselor Janet Zimmerman told the channel.

  “失宠”顾问珍妮特·齐默尔曼也表示,员工的确需要请假来调整自己,之后才能再投入工作。

  'I've seen people who can't get out of bed at all. They can't eat, they don't accept phone calls, they are so lost,' Zimmerman added.

  她补充道:“我见过许多悲痛欲绝的人,卧床不起,滴水不进,连电话也不接。他们真的伤透了心。”

  Erica Lee, a sales team lead at Trupanion, took a day off and stayed with her son after losing her cherished American Staffordshire Terrier, Chi.

  艾丽卡·李现为真伴公司的一名销售领队。她就曾请过一天“失宠假”,与儿子一起悼念死去的爱犬,一条名为奇夫的美式史坦福猎犬。

  'Being able to stay home with him and grieve with him was invaluable. It was so, so important to me,' she told CBS.

  她告诉CBS:“对我而言,能和儿子待在家里一起悼念亡犬,弥足珍贵,意义重大。”

  Pet bereavement leave is not required by law and can be allocated at the employers' discretion.

  当然,“失宠假”并不在法定假期之列,如何实施全由雇主决定。

  A third of pet owners might need to mourn for six months or longer, a 2009 study suggested.

  2009年的一项调查指出,失去了宠物的主人通常需要半年以上时间,才能疗愈心伤。

  A team of researchers at the University of Hawaii asked 106 of them to describe how they felt after the death of their pet.

  夏威夷大学的一支研究团队采访了106名调查对象,询问他们失去宠物后有何感受。

  About 30 percent of them said they had experienced feelings of sadness and gri for at least six months.

  其中,有三成对象表示,整整半年他们都感到哀伤。

  Only five to 12 percent of the pet owners interviewed during the study said they suffered from major pathological disruption.

  而5%到12%的受访人士称,他们深陷悲伤,甚至难以自拔。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • Talk to ANU | 2024澳国立线上信息分享会

    1537人阅读 查看原文

  • 墨尔本大学商、法、教育三大学院见面会 & 咨询会 | 北京 · 武汉 · 南京精彩启程!

    1389人阅读 查看原文

  • 活动预告 | 蒙纳士大学携手英国文化教育协会雅思官方与你鹏城有约,飞跃无限

    1142人阅读 查看原文

  • 惊喜加倍|2024蒙纳士大学中国开放日(上海)和中国学生见面会(深圳)共同起航!

    1402人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请