无聊的帅哥和有趣的丑男你会选哪个?.

2017-08-13 作者: 219阅读

  Last year, we took a look at a survey in which Japanese women were asked who they’d rather date: a man who’s ugly yet rich, or one who’s handsome but unemployed. The vast majority of respondentssaid that good looks can’t make up for poor finances, but now comes a new questionnaire weighting men with opposite traits against one another.

  去年,我们做了一个调查,看看日本女性更喜欢与谁约会:一个不帅但富有的男子,或是一个帅气却没有工作的男子。大多数应答者表示帅气不能弥补贫穷(长得帅不能当饭吃),而现在又有一份新的问卷来比较拥有截然相反特点的男性。

  Internet portal My Navi Woman polled 106 working women between the ages of 22 and 34 and asked them if they’d choose a guy who’s handsome yet dull or one who’s ugly but interesting to be in a romantic relationship with. Specifically, the theoretical non-handsome man was rerred to as omoshiroi, a Japanese word that combines aspects of mentally stimulating, humorous, and fun.

  一家门户网站My Navi Woman请106位年龄在22岁到34岁之间的职业女性投票,并询问她们会选一个帅气无趣的男子还是有趣不帅的男子来谈恋爱。更确切地说,理论上不帅的男子指的是omoshiroi,这个日语单词包含了精神刺激、幽默和有趣等方面的含义。

  Proponents for both options were found. Among those favoring the handsome/boring boyfriend, rationales given included “Even if he’s boring, I can be happy just looking at his face” and “I’m not really looking for a guy who’s ‘interesting,’ because I like quiet men.”

  这两个选项都有各自的支持者。那些支持帅气/无趣男友的人,他们给出的理由中包括:“即使他无趣,但我只是看着他的脸就很快乐(这果真是一个看脸的时代!)”以及“我不见得要找一个‘有趣的’男友,因为我喜欢安静的男子。”

  On the other side of the debate was the woman who worried “If it’s not fun being with him, I don’t think I’d be able to permanently commit to a guy.” Rlecting the fact that the question was framed as what type of man the women would want in a continued relationship, many in the interesting/ugly camp spoke about the long-term benits of an interesting romantic partner. “Being with an omoshiroi guy makes your whole life more cheerful,” declared one respondent.

  讨论中支持另一方的女子表示,她们担心“如果和一个男子在一起没意思的话,我想我自己可能无法对他做出永久的承诺。”这个问题所反映的事实指出女性想要与哪种男性保持持久的恋爱关系,在有趣/不帅阵营中的许多人谈到了有趣又浪漫的伴侣的长远优势。一位应答者表示,“与一个omshiroi男子在一起会使你的一生更快乐”。

  When the dust settled 62.9 percent of the women had cast their vote for interesting but ugly, which brings to mind an oft-repeated Japanese saying:“Bijin ha mikka de aki busu ha mika de nareru.” The translation is “After three days, you’ll get tired of a beautiful woman, but you’ll get used to an ugly one.” It’s a phrase men often tell one another to remind themselves that looks aren’t everything in choosing a lover, and it looks like many of the women polled would say the same about a handsome man.

  当尘埃落定时,62.9%的女性投票给了有趣但不帅的男性,这使人想起了那个一再被重复的日本谚语:“Bijin ha mikka de aki busu ha mika de nareru.”意思就是“三天后,你就会厌倦一个漂亮的女子,但你会习惯一个不漂亮的女子。”这句话男人们经常会互相告诫,提醒自己外貌不是选择爱人的一切。似乎投票女性中的许多人在谈到一个帅气的男子时也会说同样的话。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 马育 向我咨询

    行业年龄 23年

    成功案例 7231人

    17年来为数千名学生打开通往新世界的大门,擅长名校申请和签证指导。专业的服务深受学生和家长们的认可。多次获得澳际集团 金牌服务奖杯

  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 活动预告 | 蒙纳士大学携手英国文化教育协会雅思官方与你鹏城有约,飞跃无限

    690人阅读 查看原文

  • 惊喜加倍|2024蒙纳士大学中国开放日(上海)和中国学生见面会(深圳)共同起航!

    941人阅读 查看原文

  • 走进世界顶尖学府|悉尼大学中国招生见面会开启报名!

    996人阅读 查看原文

  • 2024 墨尔本大学「高中生家长见面会」系列活动开放报名!

    549人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请