为什么被纸割会那么痛呢?.

2017-08-13 作者: 186阅读

  在生活中,大家肯定有过被纸划伤的经历?当时肯定觉得非常疼,严重的还会被纸划出血。为什么薄薄的一张纸会有这么大的杀伤力呢?大家有没有想过背后的原因呢。今天,澳际小编就和大家一起探究下这背后的奥秘。

  Paper seems completely harmless, but deployed properly, it can be a serious weapon: paper cuts are just the worst.

  纸看起来无害,但合理使用的话,它也能成为犀利的武器:最严重的状况就是被纸割伤。

  It’s all to do with nerve endings. To start with, there are lots more pain receptors embedded in your fingertips than almost anywhere else in your body. So while a paper cut on your arm, or thigh, or ankle might still be annoying, it would probably be more trivial than the intense fiery quality that finger-based paper cuts tend to have.

  这跟神经末梢有关。首先,指尖的痛觉感受器比其他任何身体部位要多得多。所以,虽然纸割伤胳膊、大腿、脚踝也很疼,但也要比割伤手指那种火辣辣的疼痛感要轻得多。

  This actually makes a good deal of evolutionary sense. Fingertips are how we explore the world, how we do small delicate tasks. So it makes sense that we have a lot of nerve endings there. It’s kind of a safety mechanism.

  这其实是非常符合进化论的。我们用指尖来探索世界,做精细工作,所以指尖就该有很多神经末梢,这是一种安全机制。

  To the naked eye, it might seem as if a paper's edge is fairly straight and smooth. But if you were to zoom in, you’d find that paper is more akin to a saw than to a blade.

  肉眼看着好像纸的边缘很直很平,但如果你放大看,会发现纸更像锯而非刀片。

  And paper cuts are typically shallow – but not too shallow. They’re deep enough to get past the top layer of the skin, otherwise they wouldn’t hurt. The top layer of skin has no nerve endings. But they don’t slice that deep into your body, which is perhaps why it’s puzzling that they should hurt so much. A deeper wound would result in bleeding. The blood would clot and a scab would develop, beneath which the skin could go about healing free from the continuedassault of the outside world. But the shallow wound of a paper cut doesn't offer such protection.

  被纸割出的伤口浅,但也不是太浅。伤口深入到皮肤表层之下,否则就不疼了,皮肤表层没有神经末梢。但他们还不太深,这可能就是为什么人们会疑惑怎么这么疼,更深的伤口会引起出血,血会凝结,然后结痂,下面的皮肤可以不受外界干扰自行修复。但纸割出的浅的伤口就没有这种保护。

  Without the cushion of blood, pain receptors are lt exposed to the elements, and unless you quickly bandage your paper cut, those neurons will keep on sending the alarm bell. That, after all, is their job.

  没有血液的这种保护作用,痛觉感受器被暴露在自然环境之中,除非快速包扎伤口,否则神经元会一直传送警报,毕竟这就是它们的工作。

  Unfortunately, each of us is going to face the prospect of enduring a few paper cuts as we go about our lives. Luckily, a thousand paper cuts would really really hurt, but it probably wouldn’t kill you.

  不幸的是,我们在生活中都会被纸割伤几次。但幸运的是,被纸割伤一千次可能真的非常非常疼,但也死不了。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 马育 向我咨询

    行业年龄 23年

    成功案例 7231人

    17年来为数千名学生打开通往新世界的大门,擅长名校申请和签证指导。专业的服务深受学生和家长们的认可。多次获得澳际集团 金牌服务奖杯

  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 本科招生宣讲会|悉尼大学人文社科学院和理学院

    1398人阅读 查看原文

  • 成绩达不到澳八大要求?来这所世界排名前2%大学,商科就业率全澳第一!

    3482人阅读 查看原文

  • 重磅活动 | 澳国立2024中国信息日,欢迎报名!

    2011人阅读 查看原文

  • 澳洲首个本土大学排名出炉!几乎颠覆QS排名!全澳第一竟然是......

    1344人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请