2017-07-30 235阅读
在英国生活,利用多种方式拓展自己的交友圈子是很多华人热衷的,而在英国的华人又更倾向用哪些方式社交呢?英国的华人媒体记者就此话题进行了采访。
“关注谁”与“被谁关注”背后的归属感
在这里‘关注’我的人,和我‘关注’的人,更像一类人,大家能聊到一切去。
凌晨一点,华人小余还在“织微博”。
微博上“你来我往”,相互评论,彼此转载,实在是热闹非常。
这让独自“漂”在英国的小余在夜阑人静时,竟有种“天涯若比邻”的感觉。
第二天要早起上班的压力,也难抵这种诱惑。
在英国一家电器商店打工的她,在读书和工作期间,也认识了不少英国本地人。在新浪微博兴起之前,她最常用的是Twitter和Facebook,在上面发言用英文,网上的朋友也大部分是英国人,但当中国的“微博”兴起后,她不由自主地把重心转向了后者。
“语言对我来说并不是问题,我之所以开始转为使用中国的微博,是因为觉得在这里‘关注’我的人,和我‘关注’的人,更像一类人,大家能聊到一切去。”小余说。
她表示,在微博里的朋友有很大部分来自中国,而另一部分则主要由在英国留学、工作的华人组成。
小余发现,越来越多在英国的华人朋友,开始把 “网上根据地”搬到微博上。有很多以前“泡”在热门海外华人论坛上的朋友,也开始到微博上去建群、彼此加关注。
“以前用Twitter和Facebook的时候没有这种特别亲近的感觉。虽然技术差不多,但毕竟是不同文化的产物,最重要是聚集的人不同。英国人常用的社交网络,自己用起来却不‘给力’,找不到认同。”小余说。
供职于伦敦一家物流运输公司的阿伟,在接受采访时则表示,尽管在英国生活好几年了,但自己最经常用来休闲聊天的软件还是腾讯QQ。
阿伟使用腾讯QQ已经有十年时间,无论在中国还是英国,只要一开电脑,就会自然而然地打开QQ。
“有时候虽然什么也不说,也会这么‘挂’在上面,这已经成了一种习惯成自然的事。”他说。
阿伟表示,不同的网络平台,聚合的人群不同。自己的朋友圈子,还是以中国人为主,而他们很多人都习惯使用QQ。
“我偶尔也会用其他的软件,例如Skype和MSN,上面有英国本地的朋友或同学。但谈事情的情况比较多,不会是单纯用于聊天。”阿伟说。
十几岁就出国留学的Sue,则完全是一个相反的例子。
“我完全不用国内人常用的聊天软件或者社交网络,也不太明白怎么用。我习惯用英文交流,会有意识地去融入英国本地人的圈子,上本地人的论坛。我在英国的朋友也有很多不是华人。”她说。
但她认为,这并不表示自己不认同自己是中国人的身份,“反而是因为我很认同自己是中国人,而更想要去了解别人的文化。永远只待在自己熟悉的圈子里,不去接受别人的文化,没有参照,反而不可能真正懂得自己。我对中国人的身份有归属感,但我更愿意以跨文化的开放心态去生活。”
“用什么词儿”反映思维方式
这些中国网络上的流行词很奇妙,有时候简直是非它不可,不然就没有感染力。
小余表示,自己经常在写微博时,无意识间就会用到中国的网络热词,“神马都是浮云啦,有木有啦,这些完全是信手拈来,自然流露,不需要刻意去想。”
她表示,这些中国网络上的流行词很奇妙,有时候简直是非它不可,不然就没有感染力。而且很多词,只有在类似的社会环境、文化氛围中长大的我们,才能心领神会、心照不宣。
“在Facebook上,我可以熟练地用英文交流,但对于英国年轻人现在在网络上用什么流行词,我完全不了解。有时也会上一些英国本土的论坛,但因为不会用‘地道’的英式网络热词或者表达方式,不懂得本土的幽默,而总有种‘局外人’、融不进去的感觉。”
对网络流行语关注较多的华人Ming认为:“网络流行语最能反映某种社会境况下的民意,没有类似的生活经历,很难产生共鸣。而且它们更新速度很快、淘汰率很高,跟一种文化不保持密切联系,很难跟得上。”
他举例说,例如“伤不起”、“打酱油”以及“五道杠”等等,我们知道它们诞生的背景,能够了解其后的幽默、反讽和某种情绪的宣泄,才能够感同身受,产生共鸣。
除了文化背景不同,他还认为休闲上网时“用什么词儿”最能体现其“思维方式”。
他认为,很多在英国的华人,白天上班可能会用英语交流,也会为了学习或工作去上英文网站,主动去看英文报纸,学习使用尽可能地道的英式表达。
“但当你放松下来,不需要正襟危坐、三思而后行的时候,你会用什么样的说话方式呢?当你以休闲娱乐地心情去上网,你会使用中式的流行语还是英式的呢?”Ming认为,后者才能真正反映出你的思维方式是中式的还是西式的。
所以,他认为,要看一个人的身份认同,不要看他怎么谋生、怎么工作,而要他怎么休闲、怎么玩儿。
编辑推荐:多名英国留学生旅游返英因签证问题无法入境
申请2011年英国留学生签证的六大关键事项
20年英国留学工作生活重要经验总结分享
在英国生活的国人爱用哪些方式社交中国人在英国的生活方式在英国生活,利用多种方式拓展自己的交友圈子是很多华人热衷的,而在英国的华人又更倾向用哪些方式社交呢?英国的华人媒体记者就此话题进行了采访。
“关注谁”与“被谁关注”背后的归属感
在这里‘关注’我的人,和我‘关注’的人,更像一类人,大家能聊到一切去。
凌晨一点,华人小余还在“织微博”。
微博上“你来我往”,相互评论,彼此转载,实在是热闹非常。
这让独自“漂”在英国的小余在夜阑人静时,竟有种“天涯若比邻”的感觉。
第二天要早起上班的压力,也难抵这种诱惑。
在英国一家电器商店打工的她,在读书和工作期间,也认识了不少英国本地人。在新浪微博兴起之前,她最常用的是Twitter和Facebook,在上面发言用英文,网上的朋友也大部分是英国人,但当中国的“微博”兴起后,她不由自主地把重心转向了后者。
“语言对我来说并不是问题,我之所以开始转为使用中国的微博,是因为觉得在这里‘关注’我的人,和我‘关注’的人,更像一类人,大家能聊到一切去。”小余说。
她表示,在微博里的朋友有很大部分来自中国,而另一部分则主要由在英国留学、工作的华人组成。
小余发现,越来越多在英国的华人朋友,开始把 “网上根据地”搬到微博上。有很多以前“泡”在热门海外华人论坛上的朋友,也开始到微博上去建群、彼此加关注。
“以前用Twitter和Facebook的时候没有这种特别亲近的感觉。虽然技术差不多,但毕竟是不同文化的产物,最重要是聚集的人不同。英国人常用的社交网络,自己用起来却不‘给力’,找不到认同。”小余说。
供职于伦敦一家物流运输公司的阿伟,在接受采访时则表示,尽管在英国生活好几年了,但自己最经常用来休闲聊天的软件还是腾讯QQ。
阿伟使用腾讯QQ已经有十年时间,无论在中国还是英国,只要一开电脑,就会自然而然地打开QQ。
“有时候虽然什么也不说,也会这么‘挂’在上面,这已经成了一种习惯成自然的事。”他说。
阿伟表示,不同的网络平台,聚合的人群不同。自己的朋友圈子,还是以中国人为主,而他们很多人都习惯使用QQ。
“我偶尔也会用其他的软件,例如Skype和MSN,上面有英国本地的朋友或同学。但谈事情的情况比较多,不会是单纯用于聊天。”阿伟说。
十几岁就出国留学的Sue,则完全是一个相反的例子。
“我完全不用国内人常用的聊天软件或者社交网络,也不太明白怎么用。我习惯用英文交流,会有意识地去融入英国本地人的圈子,上本地人的论坛。我在英国的朋友也有很多不是华人。”她说。
但她认为,这并不表示自己不认同自己是中国人的身份,“反而是因为我很认同自己是中国人,而更想要去了解别人的文化。永远只待在自己熟悉的圈子里,不去接受别人的文化,没有参照,反而不可能真正懂得自己。我对中国人的身份有归属感,但我更愿意以跨文化的开放心态去生活。”
“用什么词儿”反映思维方式
这些中国网络上的流行词很奇妙,有时候简直是非它不可,不然就没有感染力。
小余表示,自己经常在写微博时,无意识间就会用到中国的网络热词,“神马都是浮云啦,有木有啦,这些完全是信手拈来,自然流露,不需要刻意去想。”
上12下
共2页
阅读全文Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
杜慧宇 向我咨询
行业年龄 8年
成功案例 2230人
成功案例包括剑桥大学,UCL,格拉斯哥大学,曼彻斯特大学,华威大学,杜伦大学,谢菲尔德大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等等。
贾宇琨 向我咨询
行业年龄 9年
成功案例 2478人
2年留学经验 6年行业经验 充分发掘学生优势,精准定位理想院校,全方位提供留学帮助,真诚认真负责,无时无刻无论在哪,有疑问找我就好!
赵晨阳 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 1869人
王梓橦 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 2000人
对于不同的学生会以不同的方式去进行沟通,精准定位,定向提升。