芝加哥大学的Essay范文:The Mind.

2017-07-21 作者: 259阅读

  虽然美国大学留学的录取结果是通过综合考量GPA、标准化考试成绩、以及课外活动等方面,但申请综合排名前50的大学,美国留学文书Essay始终是制胜环节。除了Common Application系统要求的两篇Essay保持不变以外,各学校的Essay题目历年都会有所变化。可无论怎么变,都无外乎几种主要类型。本文对一些常见Essay Topic进行了分类,并将每一类的写作思路和选材角度做了详细介绍。

  申请芝加哥大学Essay范文:The Mind That Sometimes Sticks

  (Choose your own prompt) And, now, a variation on a theme: …付く心 時々。* means "the mind that does stick… sometimes."

  I drum my fingers on the desk, tapping out a horribly rushed “Washington Post March.” When I’m anxious, I tap. A chorus of “nous-nous-nous-nous-nous” accompanies the neurotic drumming; what else can I do but idiotically repeat that one syllable over and over and over, until the glaring error on my homework corrects itself?

  The repetition corrodes my brain until I no longer recognize the train of nouses, but instead begin to think about habituation. “I’ve said ‘nous’ so much, with no results, that my brain is no longer reacting to the stimulus, and… oh, right, habituation, I have to do biology and—Habitat for Humanity—I need to get the forms for that.”

  The ugly black error suddenly pounces from the paper, scattering my wonderfully disjointed thoughts. No longer protected by a short attention span, I’m lt with only repulsion—not towards the French language, which has treated me surprisingly well throughout the years— but towards myself. I’m the traitor, not la langue fran?aise! I think of my old teacher, a Russian martinet who warned us the first day of freshman year, “You will learn French the Russian way!” I wince as an imaginary Madame materializes behind me, staring at my unforgivable error in disgust. “Were you under the eeenfluence when you wrote this?” she caws, unleashing her legendary and fearsome insult upon me.

  établimos. établimos. That’s a Spanish conjugation, Emily. It’s one thing to accidentally write “ma mère y moi” bore bashfully correcting my error, and another thing entirely to completely forget the correct ending for the nous form.

  I consider the consequences of my summer Spanish course with rue. If Spanish conjugations have displaced my ability to conjugate French “ir” verbs, what nouns are now permanently missing from my mental compendium of French vocabulary? Has el esposa rudely shoved la dépanneuse off into oblivion?

  As I try to ignore the mental image of a broom sweeping a tow-truck into an abyss, an even more disturbing thought enters my head: “What if my brain has reached its limit?” I try to conjure up the violent broom again, but I find only caustic self-doubt. I remember my wonderfully arrogant days in summer, reading up on Pascal’s Wager and the Levinthal Paradox. I feel like an idiot for believing that I could neatly amass fact after fact. Will I reach a point where new dinitions ruse to remain in my mind at all, when the words on the page fall from my consciousness immediately?

  Now aware of the limited space inside my brain, I scold myself for wasting precious neurons reading Wikipedia pages on Raffi. I immediately become ultra-prudent, labeling facts as either dispensable or practical. “Semelparity is also known as ‘big-bang reproduction’” is practical; “Harry Potter’s birthday is July 31” is not.

  J’étais si stupide! When nervous, I also begin to think in French. Nous n’avons qu’un peu de place dans nos cerveaux…

  Wait—avONS. O-N-S! The moment that my brain becomes aware of its success, it attempts to shut me out again. However, I stick my foot in the door and capture the conjugation. Feverishly, gleully, vindictively, I scratch out établimos and write établissons.

  I chew on my pen tip with satisfaction, and decide to search for the “Bananaphone” lyrics after finishing French. I consider my petit fiasco, and wonder if I’ll ever learn. I decide that I won’t; my brain lets go of the fact that sin2x + cos2x = 1, and reluctantly accepts the exultant “boop-eh-doop-eh-doops” of Raffi’s “Bananaphone.”

  [Note: The "2s" in both sin-x and cos-x are superscript, and all words written in either French or Spanish are italicized.]

  面临着大批的申请者,招生委员会是如何快速有效的筛选出优秀的申请者呢?当然,他们无非是看申请者的硬件及软件。所谓硬件,是指申请者自身的高中学校背景(包括高中各科成绩)和标准化考试成绩(TOEFL/ IELTS/SAT等语言考试)。软件则是指申请者的推荐人,推荐信内容,主essay,简历和所申请学校的命题小essay。想要了解更多关于“美国本科留学文书”的信息,请拨打免费留学热线:400-601-0022,或者直接点击网页上的“在线咨询”,与我们的留学专家一对一沟通交流!

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 10年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • Talk to ANU | 2024澳国立线上信息分享会

    1563人阅读 查看原文

  • 墨尔本大学商、法、教育三大学院见面会 & 咨询会 | 北京 · 武汉 · 南京精彩启程!

    1396人阅读 查看原文

  • 活动预告 | 蒙纳士大学携手英国文化教育协会雅思官方与你鹏城有约,飞跃无限

    1149人阅读 查看原文

  • 惊喜加倍|2024蒙纳士大学中国开放日(上海)和中国学生见面会(深圳)共同起航!

    1407人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请