2017年中文名字也会惹“是非”

2017-07-17 作者: 172阅读

  在出国之前,很少有人会想到自己叫了二三十年的名字会在国外闹出笑话或者尴尬来。

  刚刚去加拿大读书时,一门英语写作课有90%以上的中国学生,很多人名字里带“小”字或是以“X”开头的,比如“学”、“新”等等。英语国家的读音里很少能碰到以“X”开头的,况且内地人的名字在护照上都是用拼音来表示英文读法,不像中国香港人是根据英文的发音特点来拼名字的,比如“赵”,我们拼成ZHAO,而香港人拼成CHAU,英文里没有“ZH”的读音,所以他们无一例外地把ZHAO读成ZAO。由于名字太相近,很多中国移民申请入加拿大国籍的时候被移民局通知提供指纹,我的一个名字中带“学”字的朋友就履行了此项义务,申请因此而耽误了三个多月。

  我的好友HELENA姓傅,拼出来是“FU”。一次邮局的车来给她送包裹,例行公事问她姓什么,答曰:FU。对方当时变脸,英文流利的HELENA都不知所措,究其原因才知道,FU是某个低级词语的简称,对方以为HELENA轻薄他,弄得HELENA苦苦解释她姓FU都快三十年了。鉴于以上原因,HELENA想把名字改了,但是一打听律师费要至少六百加元,改名的事情不了了之。而我的名字“JIN”被读成“JIM”,不知道的人还以为是个小男孩。

  在我的记忆中,只有一个叫朱丹的女同学比较幸运,她的名字用拼音拼出来就恰好是个英文名字“DAN”,让老师读起来非常顺嘴,不过字典上对DAN的解释是这样的:DAN,男子名,DANIEL(丹尼尔)的昵称。

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 12年

    成功案例 3204人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Amy GUO 向我咨询

    行业年龄 17年

    成功案例 4539人

    一切的一切从现在开始.用自己的态度闯出一片天

  • 薛占秋 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 1869人

    从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 7年

    成功案例 1869人

  • 重磅利好! 澳洲对中国开放10年签证!中澳多个直飞航班也将上线!

    586人阅读 查看原文

  • 澳八大里的中国留学生都在学什么专业?最热门专业汇总,码住!

    1369人阅读 查看原文

  • 澳洲某神仙专业只需1年,毕业就能拿PR!5所高校该课程已获当地认证!

    1025人阅读 查看原文

  • PTE寒假班招生计划!

    1228人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请