2017-07-10 177阅读
托福写作分数和文化差异有没有关系呢?中国托友的文章要摆脱中式思维才能拿到高分吗?答案是肯定的,一种语言与它所处的文化环境可谓密不可分。在此澳际教育就来跟大家谈谈托福写作与文化差异的联系,希望能帮助到各位托友!
而在真正的托福写作备考中,东西方文化差异是大家要时刻注意的。由于英美人的思维方式很直接,他们更习惯于从general到specific,从summarize到exemplify,从whole到respective。如果使用中文表达,我们更讲究前因后果。
比如我们会这样表达:足球运动员必须能不停地奔跑,有时得用头顶球,撞别人或被别人撞,必须忍受双脚和肌肉的疼痛,所以说,足球运动是一项难度大的运动。而如果用英文,则会这样说:Socceris a difficult sport.A player must be able to run steadily withoutrest.Sometimes a player must hit the ball with his or her head.Players must bewilling to bang into and be banged into by others.They must put up with achingfeet and sore muscles。
还有个例子,这是个便条,因为母亲突然生病,周末你不能和汤姆去跳舞了,你找了舞跳得很好的时黛来代替你,并表示抱歉。用英语写,就是:
July 6,2002
Dear Tom,
I am sorry to inform you that I won‘t be able to go to dance with you thisweekend. My mother is suddenly taken ill.In order not to disappoint you,I haveasked Shi Dai to take my place.She is a better dancer,I think.My regrets。
Joe
西方人的习惯是先把结果告诉你,再作解释。一般来讲,无论是单句还是段落,都是将主要意思和要传达的结果放在前。汉语则与之相反。
再有就是托福写作考试中,英语句子是环环相扣,连接紧密,也就是说有更多的连接词。而中文的句子缺乏连接词,仅通过意思使之联系。也是因为连接词和各种代词的使用,英语中更多的是长句、复合句。
例如:It was on a Sunday evening,when he was lying in the orchard listening toa blackbird and composing a love poem,that he heard thegate swing to,and saw thegirl coming running among the trees,with the redcheeked, stolid Joe in swiftpursuit。翻译过来就是:一个星期日的傍晚,他正躺在果园里,一面在听画眉鸟的啁啾,一面在写一首爱情诗,忽然听得大门砰地关上,接着看见那姑娘从树丛里奔出来,后面飞跟着那呆头呆脑的红脸的乔。
英语的句子语法更为复杂,结构更加紧凑。而中文仅仅是几个简单的句子就把事情叙述完了。
在词汇方面,托福写作考试往往比中文更丰富。各种结构的短语、词组。而且一词多义和同类词语的不同感情色彩也更繁杂。同学们一定要注意不同词汇对应的不同中文意思,在写作时选择不同的贴切的词汇。只有充分了解英汉表达的差异,才能在托福写作备考的漫漫长路上才能走得更顺畅。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Tara 向我咨询
行业年龄 6年
成功案例 1602人
薛占秋 向我咨询
行业年龄 10年
成功案例 1869人
从业3年来成功协助数百同学拿到英、美、加、澳等各国学习签证,递签成功率90%以上,大大超过同业平均水平。
Cindy 向我咨询
行业年龄 18年
成功案例 4806人
精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。