2017-07-05 201阅读
据了解,申请的审核一向严谨,对于各种材料的原件和翻译件都查得特别仔细,似乎全英国靠谱的人都去了Home Office。
但是,英国签证办理的速度,你们都懂的,之前就有同学因为翻译件出错,需要重新递签,结果Home Office关键时刻掉链子,学生签磨磨蹭蹭办不下来,害得该同学只好延迟一年入学
既然翻译件这么重要,那么,我们就给同学们科普一下,英国签证递交的翻译件到底需要满足哪些要求?
英国内政部规定,任何申请英国签证所提供的翻译件都需要具有翻译资质的公司或个人盖章签字,申请人不能自己翻译本人的申请文件。
所有翻译文件页上都必须包括以下信息:
- 翻译者证实此翻译件为原件的准确译文
- 翻译日期
- 翻译者的全名及签字
- 翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息
- 翻译人员的资历
面对如此严格的签证材料要求,找到一个靠谱的翻译机构就显得尤为重要了。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
杜慧宇 向我咨询
行业年龄 8年
成功案例 2230人
成功案例包括剑桥大学,UCL,格拉斯哥大学,曼彻斯特大学,华威大学,杜伦大学,谢菲尔德大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等等。
贾宇琨 向我咨询
行业年龄 9年
成功案例 2478人
2年留学经验 6年行业经验 充分发掘学生优势,精准定位理想院校,全方位提供留学帮助,真诚认真负责,无时无刻无论在哪,有疑问找我就好!
赵晨阳 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 1869人
王梓橦 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 2000人
对于不同的学生会以不同的方式去进行沟通,精准定位,定向提升。