2017-06-17 357阅读
中国留学生也将在学校举办语言讲座,帮助提高当地民众的中文水平。近日,冲绳县的名樱大学以外国留学生和学习语言的学生为对象,成立了“翻译协助队”。在地域活动当中,学生们将负责翻译向导等任务。当天,该校在名护市的北部生涯学习推进中心举行了成立仪式。来自中国的17名留学生参加。他们身着同一款的绿色T恤,宣誓将活跃在地域活动当中。名樱大学表示,这是冲绳县内大学成立的首个翻译协助队,在日本全国尚属少见。
日本留学的热潮一直没有退去,日本北部地域举办马拉松等很多活动,随着外国观光客参加者增多,作为地域活动的一个环节,中国留学生们将从事翻译向导等业务。此次中文翻译协助队成立之后,名樱大学今后也将分别成立英文、韩语、西班牙语、荷兰语等翻译协助队,随时增加成员人数。
目前,翻译市场在我国还处于发展阶段,但在国外已经形成为一个成熟产业。国际会议口译员协会(InternationalAssociationofConferenceInterpreters,简称AIIC),是会议口译这一职业唯一的全球性专业协会,AIIC的会员身份被广泛认为是会议口译员的最高专业认证。
目前,全球AIIC传译人数合计不过4000余人。同声传译近几年已被各国政府部门列为“二十一世纪第一大紧缺人才”。在我国,这类人才更是屈指可数了。据业内人士透露:优秀的同声传译员年薪能够达到四五十万元人民币,是当之无愧的“金领”行业。
日本翻译专业——同声传译(simultaneousinterpreting),是指口译员一面收听发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语。同声传译是翻译工作中难度最大的一种,因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际会议中最流行的翻译方式。当今,世界上大概有95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。
如果你也选择日本留学翻译专业,不管是回国还是留在日本,今后的就业机会都是很大的。并且在日本当地也可以为国内游客充当翻译,给国人增添了不少方便。
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
王伟燕 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 3811人
澳洲中小学留学(公立和顶级私立) 商科:金融、会计、MBA、人力资源管理、酒店管理、市场营销 工科:电子电气工程、计算机科学、化学工程、机械工程、环境工程、材料工程、工业 工程、建筑规划与景观、土木工程、石油工程、食品与营养、生物医学 理科:数学与统计、物理、化学、药学、地理 文科:传播与传媒、经济学、法学(LLM&JD)、社会工作、、社会学、心理学、教育学、广告学、对外英语教学(TESOL) 艺术类:影视及编导类、美术与设计类、音乐、艺术管理、艺术史
匡帝-天津 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 3032人
高分学生名校申请,一般学生发掘优势申请,大龄,低分学生的留学移民指导。