2014-08-05 263阅读
到英国留学,就算雅思成绩很好的同学,有时候也难以避免说出中国式英语的时候。那如何才能克服Chinglish?下面为大家支招。
技巧1:了解西方国家文化 点击咨询
如:Jack is a green hand at doing this work. (杰克做这种工作没有经验)这里“green hand”意思是“生手”、“没有经验”,而不是“绿色的手”之意。England是个岛国,船是重要交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工,工作时常会双手粘满油漆。了解了这一背景,“green hand”之意就不言自明了。
又如:Smith can do nothing in the company because he is just a small potato there. (史密斯在这家公司起不了什么作用,因为他在那里是个小人物)“a small potato”是“小人物”之意,而非"小土豆"的意思。只有了解西方文化,才会理解这种修辞的意义。
技巧2:留意语言环境 点击咨询
语言环境在很大程度上制约着用词。要注意在不同的语言环境中使用适合上下文的词,使思想连贯、内容完整。如:在西方,医生看到病人常问? “How do you feel” “What's wrong”看到病人脸色不好,会说:“You look pale.”或问:“Do you sleep well”而不说:“How are you”(你好吗)那是西方人见面时相互寒暄的用法,并不是真的询问别人的身体状况。
当看到"好"字,就十分自然联想起英语里的“good”或“well”,但我们更要研究其深层涵义,即在特定语境中“好”字的内涵和外延。如Tom is a yes - person.(汤姆是个好好先生)If the matter isn't dealt with well, you'll get into trouble.(如果这桩事没有很好处理,你会陷入困境)。
技巧3:注意交际语言 点击咨询
我们常会给对方提建议,提建议的目的是让别人接受我们的建议。当然,对方是否接受我们的建议取决于与对方关系和建议的可行性,但是要避免使用带有命令口气的词语和方式。如:“Why don't you…?”,“Why not…?”,“You'd better….”“Do you think…?”等。
Why don't you/Why not spend more money on books?(为什么不在书上多花些钱)
You'd better do your homework all by yourself.(你最好独立完成作业)
Don't you think smoking too much is harmful to your health? (难道你没有想过抽烟太多有害你的健康吗)
技巧4:掌握英语思维 点击咨询
英汉两种语言差异较大,用汉语思维模式来取代英语思维模式,往往会逐字理解、对释,这种一一对应的错误模式违反了英语表达规律。
如:(错)Today is very close.(今天天气很闷)英语语法中表示天气时间和距离,常用it做主语。(正)It is very close today.
又如:(错)Sorry: I forget my dictionary at home. (对不起,我把字典忘在家里了)这是按照汉语的字面意思来表达,动词“forget”在表示“忘记带某物”时,不与地点状语连用。该句正确表达是“I lt my dictionary at home.”
掌握了以上4个技巧,再加以练习,相信大家的中国式英语就能得到彻底根治了。
更多英国留学最新动态,敬请关注澳际英国留学频道
英国留学咨询:010-65229780 转 英国部
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
杜慧宇 向我咨询
行业年龄 8年
成功案例 2230人
成功案例包括剑桥大学,UCL,格拉斯哥大学,曼彻斯特大学,华威大学,杜伦大学,谢菲尔德大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等等。
贾宇琨 向我咨询
行业年龄 9年
成功案例 2478人
2年留学经验 6年行业经验 充分发掘学生优势,精准定位理想院校,全方位提供留学帮助,真诚认真负责,无时无刻无论在哪,有疑问找我就好!
赵晨阳 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 1869人
王梓橦 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 2000人
对于不同的学生会以不同的方式去进行沟通,精准定位,定向提升。