2017-06-03 266阅读
去英国学翻译,做翻译“一哥一姐”:前段时间中国和英国各大媒体头条都被习大大刷屏。留意新闻报道的同学或许会看到有一个人始终默默的跟在习大大后面做翻译的工作。他就是孙宁——习大大的贴身翻译官、外交部翻译室同传和即席翻译。在国内,英语系特别是英语翻译和英语同声传译是很受欢迎的。来看一下吧!
巴斯大学University of Bath
推荐理由:国际大学翻译学院联合会 (CIUTI)的四个会员大学之一。提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。学生有机会到联合国在欧洲举行的会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。推荐专业:MA Interpreting and Translating
纽卡斯尔大学Newcastle University
推荐理由:世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。该校的口译课程为将来有意从事翻译或口译事业的学生,设计了一年或二年的口译硕士学程。推荐专业:MA Translating and Interpreting; MA Interpreting;
利兹大学 University of Leeds
推荐理由:全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名,给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。推荐专业:MA Translation Studies and Interpreting;MA Conference Interpreting and Translation Studies
威斯敏斯特大学University of Westminster
推荐理由:英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。推荐专业:MA Interpreting; MA Translation and Interpreting。
以上就是关于去英国学翻译,做翻译“一哥一姐”的相关介绍,希望对留学英国的学子们有帮助。如果有任何疑问,可以拨打免费咨询电话400-890-6000,澳际留学专家为您答疑解惑。
推荐阅读:
帝国理工学院科技与医疗翻译硕士专业优势
您还可能关注:
两会“神翻译”是怎样炼成的?揭秘英国翻译类专业
威斯敏斯特大学翻译口译专业
纽卡斯尔大学翻译口译专业
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
杜慧宇 向我咨询
行业年龄 8年
成功案例 2230人
成功案例包括剑桥大学,UCL,格拉斯哥大学,曼彻斯特大学,华威大学,杜伦大学,谢菲尔德大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等等。
贾宇琨 向我咨询
行业年龄 9年
成功案例 2478人
2年留学经验 6年行业经验 充分发掘学生优势,精准定位理想院校,全方位提供留学帮助,真诚认真负责,无时无刻无论在哪,有疑问找我就好!
赵晨阳 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 1869人
王梓橦 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 2000人
对于不同的学生会以不同的方式去进行沟通,精准定位,定向提升。