2017-06-02 359阅读
英国翻译口译名校推荐之利兹大学。翻译,英文Translation,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。口译(又称传译)是一种翻译活动,是一种通过口头表达形式,将所听到(间或读到)的信息准确而又快速地由一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流信息之目的的交际行为,是人类在跨文化、跨民族交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具。
利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的师资以专家为主,教授学生英语与10种其他语言的互译。学院向各个文化背景的学生提供了成为高素质专业翻译的机会。而且,学校在课程设置上以职业为导向,有很大的灵活性,学生可以进行自主选择,丰富自己的文化知识和素养。利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业。会议口译是为大型国际会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。相对而言,会议口译较难,但市场需求大,待遇相当于“金领”级,因而也成为很多英语专业类学生的理想职业。
背景要求:
MA Conference Interpreting & Translation Studies
A good undergraduate degree (normally a 2:1 honours or above, or the equivalent).
An excellent command of English and one or more foreign languages.
IELTS score of at least 7.0 (with not less than 7.5 in speaking and listening and 6.5 in reading and writing) is required.建议申请的时候就提交雅思成绩
MA Applied Translation Studies
A good undergraduate degree (2.1 honours or above, or the equivalent) and an excellent command of one or more foreign languages.
IELTS score of at least 7.0 (with not less than 6.5 in all components)
MA Audiovisual Translation Studies
A good undergraduate degree (2:1 honours or above, or the equivalent) and an excellent command of one or more foreign languages
ELTS score of at least 7.0 (with not less than 6.5 in all components)
其他要求: 所有申请者必须参加翻译测试,口译方向除了需要参加翻译测验,还需要参加面试。
截止时间:31 January 2014
以上是澳际给大家推荐的英国翻译口译名校推荐之利兹大学的相关内容,希望大家能够从上述内容中得到想要的帮助。
推荐阅读:
2015年英国文理工商艺申请方案集锦——热门专业解析,院校排名,申请特点尽在这里!
您还可能关注:
【排名】英国名校排名详情
【案例】英国留学申请成功案例
【专业】更多英国留学热门专业信息,点击查看!
Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
杜慧宇 向我咨询
行业年龄 8年
成功案例 2230人
成功案例包括剑桥大学,UCL,格拉斯哥大学,曼彻斯特大学,华威大学,杜伦大学,谢菲尔德大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等等。
贾宇琨 向我咨询
行业年龄 9年
成功案例 2478人
2年留学经验 6年行业经验 充分发掘学生优势,精准定位理想院校,全方位提供留学帮助,真诚认真负责,无时无刻无论在哪,有疑问找我就好!
赵晨阳 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 1869人
王梓橦 向我咨询
行业年龄 7年
成功案例 2000人
对于不同的学生会以不同的方式去进行沟通,精准定位,定向提升。