英国留学伦敦城市大学口译专业

2017-06-02 作者: 220阅读

  英国留学伦敦城市大学口译专业。英国口译专业并没有官方的专业排名,在选择口译专业的时候,学生必须了解大学教职人员的经验背景、大学与国际机构的联系、专业教学设备以及各个学校的专业侧重,这些对中国学生来说并不透明的信息少有人知晓。

  伦敦城市大学

  伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。学生通过学习该课程,将自己熟练的口译技巧结合理论和口译专业框架,从而应用到一系列口译学科当中:包括公共服务口译,会议口译和远程口译(电话和视频会议)。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。根据学科、员工的专业知识和可用性,也会提供更多小语种与英语组合的课程,例如罗马尼亚、达里语和立陶宛语等小语种口译课程。大学口译专业的多语种搭配数量,可以作为其口译专业教学能力的参考,多语种教学需要学校有更丰富的教授资源,也需要教授们有更强的专业能力与跨文化交流经验,这也是伦敦城市大学会议口译专业的特色之一。

  另外,伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。

  同时伦敦城市大学同声传译专业还具有以下优势:

  在伦敦,唯一一所开设会议同声传译课程的大学,与联合国和欧盟有着紧密合作。

  顶尖同声传译多媒体设备,与世界上其他10所着名大学共办虚拟课堂。

  多名教师为AIIC会员,在欧洲及英国被广泛认可,同时教师亦为CIOL会员。

  多语言模拟会议和可进入欧洲委员会同声传译总司(SCIC)演讲储存的平台。

  与多个英国专业翻译机构保持合作,如:

  全英唯一受到欧盟和联合国同时认可的专业,包含英国专业翻译机构和联合国的观摩实习机会。

  开设专业:MA Interpreting

  入学要求:平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5(单项不低于6.0),通过笔试和面试。

  以上是澳际留学为大家整理的英国留学伦敦城市大学口译专业的相关信息,希望大家能够从上述内容中得到想要的帮助。

  推荐阅读:

  2015年英国文理工商艺申请方案集锦——热门专业解析,院校排名,申请特点尽在这里!

  您还可能关注:

  【排名】英国名校排名详情

  【案例】英国留学申请成功案例

  【专业】更多英国留学热门专业信息,点击查看!

留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 杜慧宇 向我咨询

    行业年龄 8年

    成功案例 2230人

    成功案例包括剑桥大学,UCL,格拉斯哥大学,曼彻斯特大学,华威大学,杜伦大学,谢菲尔德大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等等。

  • 贾宇琨 向我咨询

    行业年龄 9年

    成功案例 2478人

    2年留学经验 6年行业经验 充分发掘学生优势,精准定位理想院校,全方位提供留学帮助,真诚认真负责,无时无刻无论在哪,有疑问找我就好!

  • 赵晨阳 向我咨询

    行业年龄 7年

    成功案例 1869人

  • 王梓橦 向我咨询

    行业年龄 7年

    成功案例 2000人

    对于不同的学生会以不同的方式去进行沟通,精准定位,定向提升。

  • 巴斯斯巴大学换新校徽——带你重新认识这所学校

    1739人阅读 查看原文

  • 哪些大学,在大厂的target school名单上?

    1545人阅读 查看原文

  • 英澳港新大Battle! 到底哪里才是最适合你的留学地?

    1407人阅读 查看原文

  • 榜首竟不是G5!23fall英国公布最难申请大学,第一想不到

    1312人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请