1、In order for the structure to achieve the size and strength necessary to meet itspurpose, architecture employs methods of support that, because they are based on physical laws, have changed little since people first discovered them——evenwhile building materials have changed dramatically.(44)
大家先自己理解,多想想,先别看解析,看不明白,再看下面的解析。
(In order for the structure) (to achieve the size and strength necessary to meet its purpose), architecture employs methods of support that, (because they are based on physical laws), have changed little since people first discovered them—— (even while building materials have changed dramatically. )
2、Fuller devised a type of dance that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore, which she kept in constant motion principally through movements of her arms, sometimes extended with wands concealed under her costumes. (44, OG)
voluminous.adj.(指衣物)用料多的, 宽松的, 肥大的;
drapery.n.布料
wand. n. 棍; 棒; 杖; (尤指小仙子或魔术师用的)魔杖
costume. n. 服装, 服装式样
Fuller devised a type of dance (that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore), (which she kept in constant motion principally through movements of her arms), (sometimes extended with wands concealed under her costumes).
分析:
修饰一:(that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore),从句,修饰dance,大家注意skirts or draperies (she wore)这里还有一个从句哦。
中文:专注于灯光的变换和她所穿宽松的裙子或布料颜色
修饰二:(which she kept in constant motion principally through movements of her arms),从句,修饰前面skirts or draperies,其实是keep skirts or draperies inconstant motion…
中文:她主要通过手臂的移动使裙子或布料保持连续的移动
修饰三:(sometimes extended with wands concealed under her costumes),非谓语动词,修饰arms。主要这里with wands (concealed under her costumes)中concealed under her costumes修饰wands
3、Her dancing also attracted the attention of French poets and painters of the period, for it appealed to their liking for mystery, their beli in art for art’s sake, a nineteenth-century idea that art is valuable in itself rather than because it may have some moral or educational benit, and their forts to synthesize form and content. (57, OG)
appeal v.恳求,呼吁;(对某人)有吸引力~to sb; (使某人)感兴趣;上诉
for one’s sake为了…的缘故
synthesize.v. 合成,综合
这里是分界线,先自己分析哦。
Her dancing also attracted the attention (of French poets and painters) (of the period), (for it appealed to their liking for mystery, their beli in art for art’s sake, (a nineteenth-century idea that art is valuable in itself rather than because it may have some moral or educational benit),and their forts to synthesize form and content.)
老邪分析:
修饰一:(of French poets and painters),介词短语,修饰the attention。大家注意英文喜欢把修饰成分放在后面,这个很重要。
中文:法国诗人和花季。
修饰二:(of the period) ,介词短语,修饰French poets and painters,也是放在后面哦。
修饰三:(a nineteenth-century idea that art is valuable in itself rather than because it may have some moral or educational benit),同位语,用来解释说明前面的beli,这个同位语语放在这里分割了原句,大家断句的时候要注意。
中文:一个19世纪的思想:艺术本身比它所带来的道德或教育利益更有价值。
修饰四:(for it appealed to their liking for mystery, their beli in art for art’s sake , and their forts to synthesize formand content.),从句,表示原因,大家注意我把同位语去掉了(因为不重要),这样更能看清重要内容。这里有一个并列结构,是一个A, B, and C结构,不知道大家在看的时候有没有看出来,A= their liking for mystery,B= their beli in art for art’ssake,C= their forts to synthesize form and content,插入语解释B。
高国强 向我咨询
行业年龄 11年
成功案例 2937人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
陈瑶A 向我咨询
行业年龄 15年
成功案例 4612人
拥有大量高端成功案例。为美国哈佛大学、宾夕法尼亚大学等世界一流名校输送大批优秀人才。
齐亚楠 向我咨询
行业年龄 13年
成功案例 3536人
商科案例有哥伦比亚大学等,工科案例有麻省理工大学等,艺术案例有罗德岛大学等。
李君君 向我咨询
行业年龄 13年
成功案例 3623人
成功案例涉及美国排名前60的院校,专业涵盖商科(金融,会计,管理),工科(生物工程,化学工程,计算机科学,电气工程)等热门领域。