2017-04-07 177阅读
在英国,如果你的邻居对你说:“You must come for dinner.” 你会花好几天的时间等待他的邀请吗?不要自作多情啦!这只不过是句客套话,才没有打算真的请你吃饭呢!讲究礼貌的英国人还有哪些话有可能被你误会呢? 一起来看看吧!
I hear what you say.误解:他接受了我的观点。正解:不同意,也不想再说什么了。
With the greatest respect误解:他正仰慕地听我讲话呢。正解:你太二了。
That's not bad.误解:太好了正解:差劲
That is a very brave proposal.误解:他觉得我挺有勇气。正解:你真是有病。
Quite good.误解:真不错。正解:有点小失望。
I would suggest...误解:这个点子值得考虑,但是做你想做的。正解:做好准备证明你自己。
Oh, incidentally/by the way误解:顺便一提,不重要正解:我们讨论的主要目的是......
I was a bit disappointed that...误解:小失落,但不要紧。正解:我对此很恼火。
Very interesting.误解:有意思,让人印象深刻。正解:扯吧......
I'll bear it in mind.误解:他们记得,很可能会去做。正解:已然不记得了。
I'm sure it's my fault.误解:为什么他们会以为是自己的错呢?正解:就是你的错。
You must come for dinner.误解:我很快会收到晚餐邀请。正解:才不会请你吃饭,说说客气一下。
I almost agree.误解:他基本上同意了。正解:根本不同意。
I only have a few minor comments.误解:有点建议。正解:彻底重写吧!
Could we consider some other options?误解:他们还没决定。正解:我们不喜欢你的点子。
立即咨询Copyright 2000 - 2020 北京澳际教育咨询有限公司
www.aoji.cn All Rights Reserved | 京ICP证050284号
总部地址:北京市东城区 灯市口大街33号 国中商业大厦2-3层
高国强 向我咨询
行业年龄 12年
成功案例 3204人
留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。
Amy GUO 向我咨询
行业年龄 17年
成功案例 4539人
一切的一切从现在开始.用自己的态度闯出一片天
陈瑶A 向我咨询
行业年龄 16年
成功案例 4879人
拥有大量高端成功案例。为美国哈佛大学、宾夕法尼亚大学等世界一流名校输送大批优秀人才。
齐亚楠 向我咨询
行业年龄 14年
成功案例 3803人
商科案例有哥伦比亚大学等,工科案例有麻省理工大学等,艺术案例有罗德岛大学等。