人工智能时代,为什么翻译专业仍然重要?

2020-07-22 作者: 2116阅读

曾经,高大上的翻译工作一度让人向往

国内最高级别的翻译专业人士李玟

应该是很多同学仰慕的对象

即使达不到李玟的高度

优秀的译员毕业后还可以从事以下工作

【字幕/影视翻译】

近几年,中国影视文化输出能力增强,不少外国人开始反追中国剧集,这也促使了需要有大量「字幕组」将“生肉”翻译成“熟肉”便于人们观看。

【专业翻译】

由于专业翻译领域所涉及的翻译资料数量巨大,如政治、经济、航天、计算机和医学等专业,这就必然带来翻译人才的紧缺。

【出版类行业】

每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事翻译工作的专职人员。除了翻译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。

除了以上就业方向,翻译行业还需要大量的翻译管理人才、翻译营销人才、翻译技术人才、多语种桌面排版人才等复合型人才。

但随着国际间文化交流的力度加大,文学翻译、出版物翻译、电影电视剧翻译等需求越来越多,动辄上万字的翻译工作,单凭传统的人工翻译已无法承担。各种AI翻译工具便应运而生。




留学咨询

更多出国留学最新动态,敬请关注澳际教育手机端网站,并可拨打咨询热线:400-601-0022
  • 专家推荐
  • 成功案例
  • 博文推荐
  • 高国强 向我咨询

    行业年龄 11年

    成功案例 2937人

    留学关乎到一个家庭的期望以及一个学生的未来,作为一名留学规划导师,我一直坚信最基本且最重要的品质是认真负责的态度。基于对学生和家长认真负责的原则,结合丰富的申请经验,更有效地帮助学生清晰未来发展方向,顺利进入理想院校。

  • Tara 向我咨询

    行业年龄 6年

    成功案例 1602人

  • Cindy 向我咨询

    行业年龄 18年

    成功案例 4806人

    精通各类升学,转学,墨尔本的公立私立初高中,小学,高中升大学的申请流程及入学要求。本科升学研究生,转如入其他学校等服务。

  • 澳洲首个本土大学排名出炉!几乎颠覆QS排名!全澳第一竟然是......

    787人阅读 查看原文

  • 昆士兰大学信息日|院系大咖坐镇,精彩大师课不容错过!

    1062人阅读 查看原文

  • 报名开启|UNSW College 2024年中国旗舰见面会

    1511人阅读 查看原文

我要查

澳际服务

我要读

热门国家申请